"زهرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • flores
        
    • rosa
        
    • uma flor
        
    • Orquídea
        
    • Flora
        
    • a flor
        
    • Zara
        
    • prímula
        
    • Zahra
        
    • flor de
        
    Mas encontrei uma substância nas flores consistente com saliva. Open Subtitles ولكنني وجدت مادة على زهرة متسقة مع المخاط.
    É a parte portadora de pólen de estames de certas flores. Open Subtitles انها جزء من حبوب اللقاح التي تحمل سدادات زهرة معينة
    Não pode haver qualquer vantagem evolutiva em renunciar às memórias de infância, ou distinguir a cor de uma rosa, se isso não afetar o modo como nos moveremos mais tarde. TED يمكن أن يكون هناك أي ميزة تطورية لترك ذكريات الطفولة أو إدراك لون زهرة إذا كان ذلك لن يؤثر على طريقة حركتك في وقت لاحق في الحياة.
    Em África, no Quénia, há uma flor muito bonita. Open Subtitles في أفريقيا، في كينيا، هناك زهرة جميلة جدا
    Temos que encontrar a Orquídea antes que o Artie encontre o punhal. Open Subtitles علينا إيجاد زهرة الأوركيد الصينية قبل أن يحصل آرتي على الخنجر
    Aqui está ela, a esquiva "Flora Oculta". Open Subtitles ها هي ذا زهرة فلورا أوكولتا صعبة المنال
    Sabemos que a vítima teve contacto com a flor da mesma planta. Open Subtitles نعلم مسبقاً أن الضحية كان في إتصال مع زهرة تلك النبتة
    Sua mãe achava que você era dourada... então, lhe demos o nome das flores amarelas e do milho. Open Subtitles أمك إعتقدت بأنك مثل الذهب لذا سميناك باسم زهرة والذرة الصفراء
    Encomendou mais dez mil flores ao eunuco encarregado dos preparativos. Open Subtitles المسؤولون متخصصون لنسج عشرة الاف زهرة لها
    A pista está coberta com o último pólen das últimas flores que existem na Terra. Open Subtitles هذا المدرج مغطـّى بآخر حبوب لقاح من آخر زهرة متاحة بأي مكان على الأرض
    Cada flor dura apenas uma noite, mas ao longo de três semanas, cada cacto produzirá mais de 200 flores. Open Subtitles كل زهرة تصمد لليلة واحدة ولكن لمدة أسبوع ، سينتج الصّبّار ما يقارب ال 200 زهرة
    No seu dia de folga, arranhou-se no espinho de uma rosa enquanto trabalhava no jardim. TED في يوم إجازته من العمل، تسببت شوكة زهرة في خدشه حينما كان يعمل في الحديقة.
    Um pouco mais de cor e ficarias mais bonita que a rosa do cacto. Open Subtitles اكثر من ذالك وستكونين اجمل من اي زهرة على الاطلاق
    Uma noite de lnverno, uma velha pedinte chegou ao castelo e ofereceu-lhe uma rosa em troca de abrigo do frio. Open Subtitles وفي إحدى ليالي الشتاء جاءته امرأة متسولة عجوز وقدمت إليه زهرة واحدة
    Pedimos às abelhas para aprenderem não só a irem para uma determinada cor, mas a irem ter com uma flor de determinada cor apenas quando está num determinado padrão. TED طلبنا من النحل تعلم ليس فقط الذهاب إلى لون معين، ولكن إلى زهرة بلون معين فقط عندما تكون في نمط معين.
    Um dia pintei-me de branco, subi a uma caixa, pus um chapéu ou uma lata aos meus pés e quando alguém passava e deixava dinheiro, eu oferecia-lhe uma flor e um intenso contacto visual. TED لونت نفسي بالأبيض في يوم ما. وقفت على صندوق، وضعت قبعة أو علبة بجانب قدمي، وعندما يعبر شخص ما و يلقي في العلبة مال، اعطيهم زهرة وبعض الاتصال المكثف بالعين.
    Estas pessoas passam o pólen de uma flor para outra com um pincel. TED بحيث يقوم هؤلاء العمال بتلقيح زهرة تلو الأخرى بواسطة فرشاة رسم.
    Sim, a Orquídea torna-se em cinzas e liberta a praga. Open Subtitles صحيح ، زهرة الأوركيد تحولت لرماد و نشرت الوباء
    Esta é a única Orquídea do tipo que existe. Open Subtitles إنها زهرة أوركيد الوحيدة من نوعها في الوجود.
    A Flora manda limpar a sala. Open Subtitles زهرة) تقول لكم أن تنظفوا الغرفة)
    E a flor do Deserto que o Broden devolveu, está por aqui? Open Subtitles ماذا عن زهرة الصحراء التي اعادها مارك برودين؟ هل هي بالجوار؟
    Um amigo que me disse para fazer isto pela Zara, só para que pudesses encontrar uma mulher que amas? Open Subtitles صديق أخبرني أن أفعل هذا من أجل "زهرة" حتى يجد هو امرأة يحبها؟
    Ela estava a tentar roubar uma pétala de prímula? Open Subtitles -هـل كانت تحاول الحصول على بتلة زهرة البريم؟
    ¡Zahra, você não entende! Open Subtitles سيدة زهرة , لقد أسأتِ الفهم
    Quero te mostrar uma coisa. Olhe isso, é flor de cacto. Open Subtitles اُريد أن اُريك شيئاً , اُنظر لهذه إنها زهرة الصبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus