Segunda, é o aniversário da minha madrasta, e ainda não comprei nada. | Open Subtitles | الاثنين هو يوم ميلاد زوجة أبي, و لم أحضر لها شيئاً |
Jerry, estive em casa da minha madrasta e vi que estavas no sistema de ligação automática dela! | Open Subtitles | -أهلاً . -جيري، كنت عند منزل زوجة أبي ورأيت اسمك ضمن قائمة الاتصال السريع لديها. |
A minha madrasta, bem, ela não sabe de nada neste momento. | Open Subtitles | إن زوجة أبي. حسناً إنها لا تعلم أي شئ في الوقت الحالي |
se têm dúvidas acerca disso, passem dez minutos com a minha sogra. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شك في ذلك إقضي 10 دقائق فقط مع زوجة أبي |
Bem, ele meteu-se com a mulher do meu pai enquanto uma costeleta de porco se estava a queimar na frigideira, por isso, dei-lhe um tiro. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد عبث مع زوجة أبي بينما كانت تحترق قطعة لحم خنزير على المقلاة لذا أطلقتُ عليه النار |
Não, é do meu pai. E da futura esposa. | Open Subtitles | لا، إنها من والدي وقريباً ستصبح من زوجة أبي. |
Aí, encontrei a primeira mulher do meu pai, os meus meios-irmãos e meias-irmãs. | TED | وجدت هناك زوجة أبي الأولى، وأخواتي وإخوتي غير الأشقاء. |
Como o meu pai não deixou testamento, a minha madrasta ficou com tudo. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
Eu voltei para chorar por meu pai ou para felicitar a minha madrasta? | Open Subtitles | هل أعود لأحزن من أجل والدي أم أهنيء زوجة أبي |
Quando eu era jovem, a minha madrasta disse-me que eu era muito sortuda. | Open Subtitles | عندما كنت شابة ، أخبرتني زوجة أبي أنني كنت محظوظة جداً |
Acho que a minha madrasta, que na altura era secretária do meu pai, pôs comprimidos para dormir no café dela e colocou-a no lago dentro de um barco a afundar-se. | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب |
A minha madrasta levou-me ao médico ontem e disseram que estou com 12 semanas. Isso é óptimo. | Open Subtitles | بالواقع، أخذتني زوجة أبي بالأمس للطبيب و قد أخبروني أني بالأسبوع الثاني عشر |
Quando a minha madrasta estava grávida com a minha irmãzinha... recebeu uma carrada de presentes. | Open Subtitles | فعندما كانت زوجة أبي حبلى بأختي الصغرى حصلت على مليون هدية بذاك الحفل |
Se és a minha madrasta Phyllis, então vai-te lixar | Open Subtitles | إذا ما كنت زوجة أبي, عندها تباً لكِ |
Há alguns anos a minha madrasta fez falso testemunho e um homem inocente foi parar à prisão. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات قامت زوجة أبي ..بالحلف زوراً مما تسبب في إدخال رجل برئ في السجن |
Pára de agir como minha madrasta. Detestava antes e gosto menos agora. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً |
Parecia-me sempre bastante escura quando a minha sogra cá morava. | Open Subtitles | كانت الأمور سوداء دائماً عندما كانت زوجة أبي تعيش هنا. |
Deixe-me apresentar-lhe a minha sogra, a Clara, a minha mulher, a Michele, e a minha filha, a Sylvia. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لكَ زوجة أبي (كارلا). زوجتي (ميتشل)، وابنتي (سيلفيا)، أظنّكَ وابنتي سبق وتقابلتما. |
Não, casaram-se ambos, mas a mulher do meu pai é da minha idade. | Open Subtitles | لا، كلاهما تزوجا، لكن زوجة أبي بعمري. |
És a mulher do meu pai, mas... - Mas...? | Open Subtitles | أنتِ زوجة أبي لكن... |
Ah espera, o marido da esposa número um? | Open Subtitles | إنتظري, زوج زوجة أبي الأولى؟ |
Uma para a Madrasta, duas para as meias-irmãs... e não há nenhuma para mim. | Open Subtitles | واحدة لزوجة أبي اثنتان لبنات زوجة أبي و لا واحدة لي |