a força que tem. Para mim, esta experiência de amor e do "design" são intermutáveis. E agora Vou chegar à minha história. | TED | في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي. |
Claro que eu Vou. Não tenho muita escolha, tenho? | Open Subtitles | بالطبع سآتي ليس لدي خيار آخر، أليس كذلك؟ |
Vou buscar-te ás 11. Por favor, näo te atrases. Diverte-te. | Open Subtitles | سآتي لآخذ في الحادية عشرة لا تتأخروا، استمتعوا بوقتكم |
irei ao seu camarote dentro de 15 minutos, Menina Mason. | Open Subtitles | سآتي إلى غرفتكِ بعد 15 دقيقة يا آنسة مايسون |
Depois Venho ter consigo... e corto-o como salame. É justo? | Open Subtitles | ثم سآتي بعد ذلك وأقطّعك كحبّة نقانق، حسنا ؟ |
Claro, eu Vou à inauguração e talvez por mais um fim-de-semana. | Open Subtitles | طبعاً, سآتي من اجل الإفتتاح وربما نهاية اسبوع اخرى ايضاً |
Vou visitar-te assim que puder, Kyle. - Seria porreiro. | Open Subtitles | سآتي لزيارتك عندما استطيع حسنا ً ,هذا جيد |
É melhor calares-te ou Vou aí e faço um buraco nessa tenda. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تسكت أو سآتي إليك وأمزق تلك الخمية |
Vou arranjar duas miúdas, e fornicar o dia todo, meu. | Open Subtitles | سآتي بفتاتان أمارس الحب معهما طوال النهار يا رجل |
Vai para o teu quarto e Vou buscar-te quando acabar. | Open Subtitles | إذهب إلى غرفتك ثم سآتي وأحضرك إذا انتهى الفلم |
Mas com ou sem a minha pulseira, quando chegar a manhã de segunda, Vou sair daquele elevador no 21º piso e ir trabalhar. | Open Subtitles | لكن مع أو من دون مُراقب الكاحل، سآتي صباح يوم الاثنين، وسأترجّل من ذلك المصعد في الطابق الـ21 واذهب إلى العمل |
Eu Vou, Pernas de Bebé. Eu sou... o Pernas Normais. | Open Subtitles | سآتي يا ذو الأرجل الطفولية أنا ذو أرجل طبيعية |
Pelo menos, acho que percebo. Na próxima vez, Vou convosco. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد انني فهمت سآتي معك المرة القادمة |
-Pois. Eu Vou contigo, para garantir que não estragas mais planos. | Open Subtitles | سآتي معكَ لأحرصَ على ألا تُفسدَ الامور أكثرَ مِن هذا |
Diz ao coronel que terá o dinheiro. irei vê-lo em breve. | Open Subtitles | أخبر الكولونيل أنه سيحصل على نقوده و سآتي لرؤيته قريبا |
Mal os pratos sejam servidos hoje à noite, Venho para casa e cozinho-te aquele assado que prometi. | Open Subtitles | ،حالما تخرج الصحون من هنا الليلة سآتي للمنزل وأطهي لك اللحم المحمّر كما وعدتك، اتفقنا؟ |
Virei buscar-vos esta noite, quando o castelo estiver a dormir. | Open Subtitles | سآتي إليك في الليل حينما يكون أهل القلعة نيام. |
Cala-te e esconde-te. Eu disse que vinha só. | Open Subtitles | إخرسي و إبقي مختبئة قلت له أنني سآتي بمفردي |
Já Estou a subir. O chefe quer falar contigo, mas | Open Subtitles | سآتي حالا لكن يريد الرئيس أن يتحدث إليك قليلا. |
Você queria que eu fugisse. Como sabia que eu viria aqui? | Open Subtitles | كنت تريدين منّي أن أهرب، كيف عرفتِ أنّي سآتي إلى هنا؟ |
Ainda não consigo entendê-lo. Não contei a ninguém que estava a vir para aqui. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا |
Mas acho que Volto alguns dias antes. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنني سآتي إلى البيت خلال أيام |