Vou manter isto em segredo, até saber com o que lidamos. | Open Subtitles | سأبقي هذا طي الكتمان حتى أتبين ما الذي نتعامل معه |
Lamento, mas Vou manter as vossas fotografias arquivadas, está bem? | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا كذلك لكنيّ سأبقي صوركِ بالملف حسناً؟ |
Deduzo que seja a sua forma de perguntar até quando Vou ficar. | Open Subtitles | أفترض أن تلك هي طريقتك لتعرفي لكم من الوقت سأبقي هنا؟ |
E agora estás aqui para saber se Vou ficar calada. | Open Subtitles | وأنت هنا لتعرف إن كنت . سأبقي فمي مغلقاً |
Manterei meus homens aqui até escurecer para esperarem o teu retorno. | Open Subtitles | سأبقي رجالي هنا حتى بعد حلول الظلام ل ننتظر عودتك. |
Toma, descubram o acampamento. Eu fico com a Maggie. | Open Subtitles | هنا.أنتما يا رفاق إعثرا على المعسكر أنا سأبقي مع ماجي |
Vou deixar isto aberto, para vocês apanharem ar fresco, está bem? | Open Subtitles | , سأبقي هذا مفتوحاً حتى تتنفسوا هواءاً منعشاً , اتفقنا؟ |
Até lá, Vou manter a cadeira aquecida para ti. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك. |
Bem, entretanto, Vou manter aquele pequeno Porto Riquenho por perto. | Open Subtitles | حسنٌ , بهذهِ الأثناء,سأبقي ذلك البورتوريكو الصغير قريباً للغاية. |
A lista telefónica. Vou manter este slide para que possam apreciar a nostalgia. | TED | دليل الهاتف. سأبقي على هذه الشريحة لتتمكنوا من الاستمتاع بالحنين للماضي. |
Vou manter estas coisas juntas. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في خطوة أخرى، سأبقي القنبلتين معاً |
Vou manter o meu relvado bonito, vou certificar-me de que a música não está muito alta, e se receber correio seu vou logo entregar-lho. | Open Subtitles | سأبقي أعشابي جميلة الشكل و سأتأكد ألا أشغل الموسيقى بصوتٍ عال و إن وصلني بعض من رسائلك سأحملها لكِ على الفور |
Acredita que Vou ficar de olho em ti, Sr. Miyagi. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذر فأنا سأبقي عين عليك، سّيد مياجي |
Vou ficar aqui só um bocadinho a apreciar o nascer do sol. | Open Subtitles | أظن أنني سأبقي هنا لفترة. واتمتع بشروق الشمس. |
Vou ficar com isto até estarmos num lugar melhor. | Open Subtitles | سأبقي هذه عندي حتى ننتقل إلى مكان ذي مساحة أفضل. |
Eu não sei como... Manterei o meu penteado. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سأبقي تسريحة شعري مرتبة. ما هي الخطة ؟ |
Não se preocupe, Lex, Manterei as preocupações longe dos Luthor. | Open Subtitles | لا تقلق "ليكس" سأبقي أعمالي بعيداً عن آل "لوثر" |
Vamos, mataremos dois. Eu fico com o melhor. | Open Subtitles | هيا , سنقتل اثنين منهم , سأبقي أفضلَ واحد. |
Eu não tenho de ir. Se quiseres que eu fique, Eu fico. | Open Subtitles | لستُ مضطرة للذهاب، إن أردت مني البقاء، سأبقي. |
Alí estão elas, cada uma delas, mas Vou deixar esta. | Open Subtitles | هذه جميع الرصاص، كل رصاصة منهم، لكن، سأبقي هذه. |
Vou ter isso em conta. Deixa-me fazer-te uma pergunta. | Open Subtitles | سأبقي ذلك ببالي، اسمحي لي أن أسألكِ سؤالاً |
E Eu ficarei com o Terry ao telefone. Fica a falar. | Open Subtitles | افعلي هذا من أجلي سأبقي تيري على الهاتف، أعدك |
Que bom, mas eu Vou manter a saliva na boca. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف، ولكنّي سأبقي لعابي بداخل فمّي |
Eu vou guardar isto sempre, como recordação de ti. | Open Subtitles | أنا سأبقي هنا دائماً كرسالة تذكير منك |
Eu mantenho a porta aberta para que nao possam ir a mais lado nenhum. | Open Subtitles | سأبقي الباب مفتوحاً حتى لا تذهبوا لأي مكان آخر |