Ele vai andar a liquido de erva esmagada. Põe o liquido aí. | Open Subtitles | سيجري على سائل قاطعة العشب ضع سائل قاطعة عشب في هناك |
Azoto líquido. Vocês não o querem matar. Querem sim congelá-lo. | Open Subtitles | نيتروجين سائل, أنت لن تقتل هذا السافل أنت ستجمده. |
De certeza de que tens um esperma escocês cheio de vigor. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك سائل منوي قوي إسكتلندي |
Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل |
Que técnica de ressuscitação com fluidos é usada em queimaduras? | Open Subtitles | ما هو سائل البنائي الذي يستخدم في حالة الحريق؟ |
Construiu uma grande máquina no oceano que iria criar um campo de energia hidroeléctrica chamado Fluid Karma. | Open Subtitles | بنى ألة كبيرة على شاطئ المحيط التى تولد الطاقة المائية (واطلق عليها (سائل الكارما |
Usam um sistema de Refrigeração a base de líquidos. | Open Subtitles | هي التي تُدار بواسطة نظام تبريد سائل الآن |
Fizemos uma punção lombar, recolhemos algum liquido da espinha. | Open Subtitles | أجرينا فحصاً للقطنية أخذنا سائل من النخاع الشوكي |
Só digo que um homem rico como o Morehouse pode fazer contrabando de liquido inflamável suficiente para queimar a cidade toda. | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة |
e, por baixo desse conjunto, há um liquido que solidifica com a luz. | TED | يوجد سائل تحت القاعدة، والذي يتم تجميده بواسطة الضوء. |
O insecto acaba por asfixiar e afoga-se no líquido pegajoso. | Open Subtitles | وفي النهاية ، تُخنق الحشرة وتُغرق في سائل لزج |
Pode conseguir-se, de facto, uma produção nutricional muito eficaz, utilizando uma espécie de solo líquido de alta qualidade nos sistemas de raízes das plantas. | TED | ويمكنك الحصول على الغذاء الأمثل في الواقع عن طريق استخدام سائل تربة عالي الجودة على أنظمة جذور النباتات. |
Coloco metal líquido de baixa densidade no topo, coloco metal líquido de alta densidade no fundo, e sal fundido no meio. | TED | قمت بوضع معدن سائل منخفض الكثافة في الأعلى، و وضعت معدن سائل مرتفع الكثافة في الأسفل، و الملح المذاب بينهما. |
Se não posso usar o esperma do Nick, uso o esperma de um dador. | Open Subtitles | اذا لم أستطع أستعمال سائل نيك أنا سأستعمل أي متبرع بالسائل |
Não foi do esperma de um dador que falámos. - Sim, mas concordámos engravidá-la. | Open Subtitles | متبرع سائل ليس هذا ماتحدثنا معهم,نعم لكننا وافقنا |
Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل |
fluído cerebrospinal impoluto, gasometria arterial normal, o ultra-som não acusa nada. O que me está a falhar? | Open Subtitles | , سائل الشوكي لديه ممتاز و أعصابه ممتازة الموجات الفوق الصوتية نظيفة، ما الذي فاتني؟ |
O tipo precisa de fluidos cerebrais para se manter vivo. Ele não vai fazer-se muito esquisito. | Open Subtitles | ذلك الرجل يحتاج إلى سائل المخ كي يبقى حياً.أظن أنه لن يقوم بالإختيار بعناية |
É uma luz especial que me permite ver se foram libertados fluidos. | Open Subtitles | هذا ضوء خاص يسمح برؤيه اى سائل منوى تم قذفه |
O Fluid Karma é uma simulação do princípio do funcionamento que estão aqui a ver. | Open Subtitles | سائل الكارما) يعد محاكاة) للقواعد التى ترونها وهى تعمل هنا |
Não podem ter 1395 psi, o suficiente para cortar um carro a meio e não ter líquidos a saírem do tubo com uma pressão destas. | Open Subtitles | ربما هناك 309 رطل من الضغط كافي لقطع سيارتك لنصفين ولا يوجد سائل يخرج من هذه الأنبوب |
Pensemos sobre a água líquida na superfície de um planeta. | TED | دعونا فقط نفكر في ماء سائل على سطح كوكب. |
Forneceram-nos um aspirado endotraqueal ou seja, um pouco de fluido da garganta, do tubo que lá inseriram. | TED | أعطونا رشافة رغامية إنه سائل من البلعوم أعطونا ذلك من الأنبوب الذي أدخلوه في البلعوم |
Agora vamos combinar estes químicos com detergente da louça normal, criando uma pequena libertação exotérmica de oxigénio. | Open Subtitles | و الآن سندمج هذه المواد الكيماوية مع سائل الجلي العادي لإنتاج أكسجين ذي حرارة مرتفعة قليلا |
O que é isso a loção a fazer efeito, Novato? | Open Subtitles | هل سائل الرجال هذا يفلح معك أيها الإختباري؟ |
Querem alguma coisa? Um licor da coragem, ou um para a ressaca, para ti? | Open Subtitles | هل تحتاجون الي شيء سائل الشجاعة او ربما شعر كلب لاجلك |