"ساقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha perna
        
    • a perna
        
    • as minhas pernas
        
    • barman
        
    • empregado
        
    • na perna
        
    •   
    • de bar
        
    • uma perna
        
    • as pernas
        
    • da perna
        
    • perna esquerda
        
    Agora estais bem arranjado, com a minha perna partida! Open Subtitles ستحصل على الفتاة الجميلة والآن ماذا عن ساقي
    Torci a minha perna magoada e esforcei-me cedo demais. Open Subtitles لقد لَويتُ ساقي السيئة ومشيتُ عليها مُبكراً جداً
    Já agora, obrigado por terem encontrado a minha perna. Open Subtitles بالمناسبة ، شكرآ على أنكم عثرتوا على ساقي
    É por isso que a perna do detective está protegida, certo? Open Subtitles بدون نسفها لهذا أنت تغطي ساقي المحقق أليس كذلك ؟
    Achas que as minhas pernas magicamente se abrirão para ti? Open Subtitles هل تعتقد أن ساقي ستفتحان بشكل سحري من أجلك؟
    O barman disse que se dividiram em dois grupos de busca: Open Subtitles ساقي البار قال بأنهم انقسموا الى مجموعتي استكشاف
    Ele estava a tratar da minha perna e caiu para trás. Open Subtitles فقد كان يشد اللفافة على ساقي وفجأة وقع إلى الخلف
    A minha perna estará perfeita no Dia de Ano Novo. Open Subtitles ساقي وسوف يكون مثاليا يوم رأس السنة الميلادية الجديدة.
    Não me mates. Por favor! Por favor, a minha perna... Open Subtitles أرجوك يا صاح ألّا تقتلني، أرجوك ساعدني، ساقي مصابة.
    Perdi a minha perna por queimadura no gelo no Monte Everest. Open Subtitles أنا أطلقت نفسي على جبل ايفرست فقدت ساقي بسبب الصقيع
    Que tal atirares uma flecha à minha perna, e estamos quites. Open Subtitles ما رأيك أن تنشب ساقي الأخرى بسهم ونعتبر الكفتين متساويتين؟
    Se olharem para o altímetro na minha perna esquerda, verão que estou a uns 1500 m do solo. TED إذا نظرتم إلى الألتميترعلى ساقي اليسرى، سترى أنني على ارتفاع ميل فوق الإقلاع.
    A dentada na minha perna quase me deixou coxa! Open Subtitles أنا أعرج تقريباً من العضة التي في ساقي
    Desculpe, fiquei com a perna presa. Open Subtitles معذره. ساقي معلقه. أعتذر عن هذا الإزعاج.
    Tinha a perna esquerda e o braço esquerdo paralisados e, durante seis meses, não consegui andar. Open Subtitles و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى لم أستطع السير لستة أشهر
    Machuquei a perna. Open Subtitles ثم أفلت مني الكيس وخرج كل شيء لقد أذيت ساقي
    Meu Deus, isso é fantástico. Sinto-me estranho quando deixo as minhas pernas vaguear. Open Subtitles هذا رائع، أشعر بغرابة حين تمتد ساقي إلى نهاية السرير
    É melhor parar de olhar para as minhas pernas ou ele vai ficar ciumento. Open Subtitles من الأفضل لك ان تتوقف عن التحديق الى ساقي والى حينها ايضاً سيكون غيوراً جداً
    -Sim. O barman disse que se dividiram em dois grupos de busca: Open Subtitles ساقي البار قالَ بأنّهم انقسموا إلى مجموعتي إستكشاف
    Ah, uma viagem de família, com o barman da família. O que poderia ser melhor? Open Subtitles رحلة عائلية مع ساقي العائلة، ماذا قد يكون أفضل من هذا؟
    E as únicas pessoas ali são o empregado do bar e um velho, de volta de uma cerveja. TED والأشخاص الوحيدون هناك هم ساقي الحانة وشخص عجوز يتعافى من الجعة.
    Se a tua venerável irmã diz: "Faz um golpe na perna". Open Subtitles حينما تخبرِني أختي بأن أجرح ساقي فعلي أن أجرح ساقي
    Eu pus o esquerdo à frente, o esquerdo atrás, Open Subtitles إذ حركتُ ساقي اليسرى إلى الأمام ثم حركتها إلى الخلف
    O que precisas de fazer é pedir um shot de licor forte a um empregado de bar chamado Shakey e dizer-lhe para deixar a garrafa no balcão. Open Subtitles المبدأ الأساسي لكي تثملي ما تحتاجي لفعله هو طلب كأس من مشروب قوي من ساقي أسمه شيكي و أخبريه أن يدع القنينة معك
    Porquê, o que é que vais fazer, partir-me uma perna, ou algo? Open Subtitles ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟
    Já tive animais maiores do que este entre as pernas. Open Subtitles لقد ركبت على اشياء أكبر من التي بين ساقي
    Parte-me a esquerda, eu preciso da perna direita. Open Subtitles أنا رجل سباق إكسر ساقي اليسرى، فسأحتاج لليمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus