As pessoas começaram a especular se ela ia casar com Dodi, | TED | و لذلك تساءل الناس عما اذا كانت ستتزوج دودي؟؟ |
Ela vai casar com um vizinho para o mês que vem. | Open Subtitles | حسناً،إنها ستتزوج أحد أبناء البلدة الشهر القادم |
Foi meio que um choque descobrir que você vai casar. | Open Subtitles | لقد كانت تلك صدمة لي أن أكتشف أنك ستتزوج |
O que se passa com a Olívia, Charlie, é que... vai casar-se com o teu pai. | Open Subtitles | الموضوع عن أوليفيا يا تشارلي .. انها ستتزوج والدك |
Pois, mas a minha irmã vai-se casar e os meus pais andam stressados. | Open Subtitles | أجل، ولكن أختي ستتزوج قريباً لذلك والديّ يتعرضان لضغوطات كثيرة |
Tudo bem, só que que vais casar com a minha filha e receio que os meus netos saiam uns pequeninos parvalhões. | Open Subtitles | ذلك رائع , فيما عدا انك ستتزوج ابنتى وانا اخشى ان يكون احفادى مغفلين صغار |
Sempre pensei que ela iria se casar na igreja ortodoxa. | Open Subtitles | كنت دائما انها ستتزوج فى الكنيسة الارثوذوكسية |
Não invejo a Charlotte Lucas. casar com um pároco! | Open Subtitles | أنالاأحسد شارلوت مقدار ذره لأنها ستتزوج زواجا فاخرا من رجل دين |
-Não tem nada a ver com isso. Se ela se fosse casar com um tipo, não esperariam que fosse. | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج رجل لا تتوقعوا مني الذهاب أيضا |
Agora ela vai ver com que tipo de idiota se vai casar. | Open Subtitles | يا الهى , سترى الان اى نوع من المغفلين ستتزوج |
- Sabes o que me disse o Stanford? - Que a Caitlin vai casar. - Morreu a Julie Doyer. | Open Subtitles | اتعلم ماذا قال لي سانفورد لا اصدق ان كيتلن ستتزوج |
E estou a apaixonar-me. E o problema é que ela vai casar-se amanhã e se isso for o que deseja realmente, fico muito feliz por ela. | Open Subtitles | المشكلة أنها ستتزوج غداً وإن كان هذا ماتريده فأنا سعيد لها |
- vai casar-se hoje. Vai tentar. Leva um tiro no peito e morre antes que a ambulância chegue. | Open Subtitles | إنها فتاة ستتزوج اليوم , أو ستحاول لقدتلقترصاصةفيالصدرونزفت حتىالموت... |
A mãe vai-se casar pela sétima vez. É uma enorme maçada para mim. | Open Subtitles | تعرف أن أمنا ستتزوج للمرة ثانيةً للمرة السابعة لقد أصبح هذا الأمر مزعجاً بالنسبة لي |
Sim, eu deveria provávelmente ir para casa. A minha mãe vai-se casar amanhã. | Open Subtitles | اجل, يجب علي الذهاب الى البيت أمي ستتزوج غداً |
Vais casar com a mulher que amas. | Open Subtitles | لديك أكثر شيء مميز ستتزوج المرأة التي تحب |
Talvez tenha escutado que Louisa Musgrove vai se casar com James Benwick. | Open Subtitles | ربماسمعت أن لويزا مسغروف ستتزوج جيمس بنيك |
Com o casamento da Victoria, há uma vaga para pivô. | Open Subtitles | بما ان فيكتوريا ستتزوج, .هنالك شاغر على الطاولة الرئيسية |
Os anciãos da tribo decidem quem casa com o filho do chefe. | Open Subtitles | كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس |
- casará com outro. - Estás bêbado. | Open Subtitles | و انها ستتزوج شخص اخر انت سكران |
Cosmo, há muitos anos, quando me disseram que ias casar-te com a minha irmã, estava feliz. | Open Subtitles | كوزمو، منذ عدة سنوات .. عندما أخبروني .. أنك ستتزوج أختي كنت سعيداً |
Se ela fosse casar-se com um tipo, seria a pior lésbica de sempre. | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج من رجل فهي أسوأ إمرأة شاذة رأيتها في حياتي |
Então, vais casar-te com a minha mãe? | Open Subtitles | إذن أنت ستتزوج أمي. أليس كذلك؟ |