vai deixar a Amy cozinhar aqui, na sexta-feira. | Open Subtitles | ستدع ايمي تطبخ لنا العشاء هنا مساء الجمعة |
Senhor moderador, quantas perguntas vai deixar este criminoso fazer? | Open Subtitles | سيدي المشرف كم سؤال ستدع هذا المجرم يطرحه ؟ |
Comandante, vai deixar estes policias da treta violarem os direitos civis? | Open Subtitles | رئيس، هل أنت فقط ستدع هؤلاء الشرطه المدعين بإنتهاك حقوقنا المدنية؟ |
Vais deixar o cabrão dar um tiro noutro miúdo por gozar com a camisa dele, e depois vais esconder a arma debaixo da tua cama? | Open Subtitles | ستدع هذا الملعون يطلق الرصاص علي فتي اخر في الجوار لأنه ضحك علي منظر قميصه او شيء ما, ثم تخبئه تحت سريرك من اجله, هه؟ |
Portanto, preciso de uma promessa. Vais deixar que o teu irmão salte para o mar de chamas. | Open Subtitles | لذا أنا بحاجة لوعد، ستدع أخاك يقفز إلى الحفرة النارية |
Deixarias este garoto morrer só para entrares num jogo estúpido? | Open Subtitles | ستدع هذا الفتى يموت فقط لأجل جلسة لعب حمقاء؟ |
vai deixar que o seu negro me fale dessa maneira, Sr. Bohannon? | Open Subtitles | هل ستدع زنجيك يُحدثني بهذه الطريقة يا سيد بوهانان؟ |
vai deixar o filho da puta do italiano fazer o que quer com a sua mulher? | Open Subtitles | هل ستدع ذلك الوغد يحتضن امرأتك هكذا؟ |
Espera lá. A mãe vai deixar a Amy usar a cozinha dela? | Open Subtitles | لحظة أمي ستدع ايمي تستخدم مطبخها؟ |
O senhor vai deixar as coisas fluírem como estão. | Open Subtitles | ستدع الأمور تأخذ مجراها الطبيعي |
vai deixar as coisas acontecer da maneira que estão. | Open Subtitles | ستدع الأمور تأخذ مجراها الطبيعي |
Você vai deixar sua irmã se livrar dessa e passar o resta da sua vida na cadeia? | Open Subtitles | هل ستدع أختك تهرب بفعلتها... وتقضي أنت بقية حياتك في السجن؟ |
Vais deixar que a Jessica lute por ti? | Open Subtitles | ستدع جيسكا ان تقوم بالمنازلة عنك كما فعلت في المرة السابقة |
Vais deixar o teu mini-eu argumentar por ti? | Open Subtitles | هل ستدع ذلك الفتى يجادل بالنيابة عنك ؟ وأنت هل ستدع شاربك .. ؟ |
Vais deixar sair impune quem te fez isto? | Open Subtitles | ستدع أيا كان هذا الشخص أي يفلت من العقاب؟ |
Vais deixar o teu irmãozinho morrer por seres demasiado orgulhoso para te renderes? | Open Subtitles | قل لي ، هل ستدع أخاك الصغير يموت لأنك فخور جداً لأن تستسلم ؟ |
Vais deixar os teus filhos falar com o avô assim? | Open Subtitles | هل ستدع ولديك يتحدثا إلى جدهم هكذا؟ |
Vais deixar que este estranho fique ali a insultar-te daquela forma? | Open Subtitles | هل ستدع ذلك الغريب يهينك هكذا؟ |
A sério? Deixarias a Jenny andar com ele? | Open Subtitles | إذن ستدع (جيني) تتسكّع معه؟ |
Ela ia deixar o outro tipo pegar-lhe fogo por amor à arte. | Open Subtitles | كانت ستدع ذلك الرجل يشعل النار بها لأجل عملها |
Então vais apenas deixar a Amara ganhar? | Open Subtitles | إذًا ستدع (أمارا) تفوز؟ |