TAC impecável, análise ao sangue e marcadores de proteína negativos. | Open Subtitles | رسم سطحي نظيف، فحص للدم الفحص البروتيني، كله سلبي |
Quando confirmarem a hipoxia, quero uma pletismografia, radiografia ao peito, TAC e ventilação/perfusão. | Open Subtitles | بمجرد التأكد من نقص الأكسجين أريد فحص لتغير الحجم أشعة سينية على الصدر، رسم سطحي و فحص تشبع و تهوية |
O que estamos aqui hoje a falar é só a superfície. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه اليوم هو عمل سطحي لكن العمل الحاسم |
As pessoas só sabem o que está à superfície, mas há algo muito mais poderoso dentro de mim. | Open Subtitles | كما لو أن الجميع يعرف ماهو سطحي لكن في داخلي شئ أقوى من ذلك بكثير |
Tem sorte por ter sido de raspão. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت محظوظا لقد كان الجرح سطحي |
- A respiração é fraca, mas está bem. | Open Subtitles | انه يتنفس بشكل سطحي , لكن لاباس |
Não é natural, porque és lésbica, uma mulher de discriminação fútil que pode querer foder-me também. | Open Subtitles | ،ليسَ أمرًا طبيعيًّا بسببِ أنكِ سحاقيّة و امرأة ذو تميّزٍ سطحي .قد تودٌ بأن تضاجعني أيضًا |
Um tiro nas costas e atirada numa cova rasa. | Open Subtitles | أطلق عليها في الخلف وتركت في قبر سطحي |
As feridas na cabeça são muito superficiais para a terem morto, mas tem sinais de baixa oxigenação. | Open Subtitles | حسنٌ، جرح الرأس سطحي جدًا ليقتلها لكن لديها علامات نقص أوكسجين |
E se alguém aqui pensa que sou superficial e materialista... vá arranjar um emprego no McDonalds, porque é onde vocês deviam estar! | Open Subtitles | إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد لأن هذا هو المكان الذي ينتمي إليه |
Estou aqui a falar sobre como adoro a energia solar, mas não tenho painéis solares no meu telhado. | TED | وها أنا أتحدث عن مقدار حبي للطاقة الشمسية، لكن ليس لدي ألواح شمسية على سطحي. |
Talvez, mas um doente com meningite morre se não fizer uma TAC. | Open Subtitles | ممكن، لكن مريض التهاب السحايا سيموت أيضاً دون رسم سطحي |
Façam mais análises ao sangue, uma TAC ao tórax e uma pletismografia. | Open Subtitles | اسحبوا دماً أكثر، رسم سطحي للصدر و افحصوا التغيرات بالجسد |
Isso significa fazer um exame de superfície, raio-X, e abrir o crânio depois. | Open Subtitles | هذا يعني, فحص سطحي يتلوه فحص بالأشعة وبعدها يمكنني أن افتح الجمجمة |
parece insignificante, mas será difícil conseguir análises úteis da superfície. | Open Subtitles | تبدو عديمة الأهمية لكن سيكون الأمر صعبا للحصول على تحليل سطحي جيد |
É um ferimento de raspão, seu idiota. | Open Subtitles | إنه جرح سطحي أيها الأحمق |
Foi um tiro de raspão, só à superfície. | Open Subtitles | انه جرح سطحي دخل وخرج |
A respiração está fraca e irregular. | Open Subtitles | إنه يتنفس بشكل غير منظّم و سطحي |
Acham-me muito fútil? | Open Subtitles | أتظنون انني سطحي لهذه الدرجة ؟ |
Dr. Wilson, está a sibilar, tem respiração rasa e a sua temperatura é 38º C. | Open Subtitles | دكتور (ويلسون) لديك صفير بالنَّفَس, و تنفسك سطحي و حرارتك ترتفع إلى 102 |
Todos os danos que encontrei na metade de cima dos restos são superficiais. | Open Subtitles | كلّ الضرر الذي وجدته على النصف العلوي لبقاياه سطحي. |
Os meus amigos acham que eu sou superficial e, às vezes, penso que têm razão. | Open Subtitles | يعتقد أصدقائي أنى سطحي و أحياناً أوافقهم الرأي |
E o restaurante chinês ao lado atira sempre o lixo para o meu telhado. | Open Subtitles | والمطعم الصيني بالجوار دومًا ما يرمون قمامتهم على سطحي. |