Sven e seus homens precisam de muito tempo para chegarem a terra. | Open Subtitles | واستغرق الأمر لـ سفين ورجاله لوقت طويل جدا للوصول إلى الأرض. |
Agora já sabemos por que razão o Sven lhe ligou. | Open Subtitles | اسمع، الان نحن نعلم لما كان سفين يتصل بك |
O Sven usa vários tipos de pressão. É o que os rapazes estrangeiros fazem. | Open Subtitles | سفين يستعمل ضغطا مختلفا وهذا مايفعله الاولاد الاجانب |
De todos os rapazes que já beijei, Sven é definitivamente o melhor. | Open Subtitles | من كل الفتية الذين قبلتهم سفين كان الأفضل بالطبع |
Se entendi bem, o Sven irá levar as crianças até à torre, certo? | Open Subtitles | إذا اتبعت ما تقوله ، سفين سيعمل على جلب الأطفال إلى برج ، أليس كذلك؟ |
Enquanto Sven precisava de 4 dias para chegar à Ilha Pump, nossos vikings fizeram um atalho. | Open Subtitles | فان خطته كان يضعها خلال تحركهم بينما يحتاج سفين 4 أيام للوصول للابحار الى جزيرة المضخة لدي الفايكنج طريقا مختصرا. |
Vencemos o terrível Sven e conseguimos um enorme tesouro! | Open Subtitles | هزمنا سفين الصارخ ، وحصلنا على كنز عظيم! |
Ajuda-os Sven, ajuda-os. | Open Subtitles | إريك ليست بهذه السهولة. سفين ساعدهم، ساعدهم. |
Escolhi Sven para o meu perfil, porque os Nórdicos são altos e magros e eu fico no meio. | Open Subtitles | إن اسمي الخاص ببرنامج الميزان سيكون: سفين 'لأنه كما تعلين، الذين ينحدرون من الشمال |
Se tiveres de sair, o Sven está aqui ao lado e leva-te onde quiseres. | Open Subtitles | إذا كنت في حاجة إلى الخروج، سفين المجاور، وانه يمكن أن تدفع لك في أي مكان. |
Disse ao Sven que não me interessa se ninguém vier amanhã, desde que a minha filha lá esteja. | Open Subtitles | قلت سفين لا يهمني إذا كان أي شخص يظهر غدا، طالما ابنتي هناك. |
Se o Sven teve de ir duas vezes ao salão, o Sherlock tem razão. | Open Subtitles | ان كان حقا سفين قد اخذ هذا الطريق اذن اظن بان شريكك كان محقا |
Caso o Sven opte pela abordagem de menos é mais, o Sherlock criou outros visuais para mostrar aos agentes. | Open Subtitles | لكن للاحتياط من ان سفين قد يقوم بالتخفي مرة اخرى شيرلوك قام بعمل اشكال متوقعة |
Se era o Sherlock, diga-lhe que já apanhámos o Sven. | Open Subtitles | اذا كان هذا شارلوك يمكنك اخباره بان يرتاح لقد امسكنا سفين |
Tê-lo-íamos apanhado antes, mas o Sven não apresentou queixa, portanto o relatório ficou no fundo do monte de papéis. | Open Subtitles | كنا سنقبض عليه بسرعة لكن سفين لم يكن ليتحدث او يقدم شكوى لذا ضاع التقرير تحت كومة من الملفات |
O corpo em que o Sven estava a trabalhar nessa manhã, | Open Subtitles | المتوفي الذي كان يعمل عليه سفين في ذلك الصباح ... |
Segundo os registos telefónicos, o Sven interrompeu o trabalho para ligar ao administrador do lar. | Open Subtitles | استنادا على سجلات الهاتف سفين اخذ استراحة خلال فترة عمله على ارييتا ليتصل بمايكل هيس مدير ويلوبروك |
Sei que é terrível, mas o fedor seria bem pior se o Sven Eklund não o tivesse embalsamado. | Open Subtitles | اعلم انه امر مروع لكن الرائحة كانت لتكون اسوء لو لم يحنطه السيد سفين اوكلاند |
O Sven percebeu ao colocar estas tampas nas pálpebras. | Open Subtitles | سفين ادرك ذلك عندما اراد وضع هذه الاغطية للجفون |
Pertence aos três homens que o Sven matou na segunda à noite. | Open Subtitles | هذا الزي كان ملكا لثلاث رجال اطلق عليهم سفين ليلة الاثنين الامر الوحيد الذي |
Svane: cisne em norueguês. | Open Subtitles | سفين طريقة نطق سوان (بجعة)بالنرويجية |