"سلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabo
        
    • escuta
        
    • arame
        
    • fios
        
    • fio de
        
    • fio do
        
    • um fio
        
    • cabos
        
    • o fio
        
    • ele foi
        
    • extensão
        
    • microfone
        
    • lã de
        
    • fio abaixo
        
    Depois ligue a fonte de energia. Finalmente, o cabo Ethernet amarelo. TED ومن ثم قم بتوصيل الكهرباء. وأخيراً ، سلك الشبكة الأصفر.
    Há um cabo solto lá fora, encontremos a maneira de ata-lo. Open Subtitles حسناً، هناك سلك مقطوع بالخارج علينا أن نجد طريقة لتثبيته
    E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. Open Subtitles ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل.
    Uma peça fundamental da sua estrutura técnica era um arame com 800 metros de comprimento esticado pelos telhados de várias casas de Boston. TED مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن.
    Esta é a parte em que te entrega, cabeça de fios. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تأتي بهدوء , يا سلك للأدمغة
    Imagino que não haja nenhum cabo telefónico para ela poder atravessar. Open Subtitles وأعتقد أنّه لا يوجد سلك هاتف لتتسلّقه إلى لجهة الأخرى
    E isto? cabo de 3 microns, de alta impedância estático-resistente. Open Subtitles و هذا سلك 3 ملم مقاوم للتيّار الكهربائي العالي.
    Como raio convenceste aquele tipo a deixar-te usar o cabo dele? Open Subtitles كيف استطعت اقناع ذلك الرجل باخذ سلك الكابل خاصته ؟
    Passaram três horas a reparar a TV por cabo no meu. Open Subtitles لقد أمضو ثلاث ساعات في إصلاح سلك التلفزيون في غرفتي.
    Esta informação é classificada. No passado, tínhamos de pôr uma escuta na linha telefónica. Open Subtitles فى الطرق القديمة كان يجب أن نركب سلك بتليفونك.
    Estás a esquecer-te de que eu era uma espiã do FBI neste laboratório, e sei que estás a usar uma escuta. Open Subtitles نسيت إنني كنتُ مخبر المباحث الفيدرالية في هذا المختبر، وأعرف بأن عليك أن ترتدي سلك.
    Estás a pedir-me para usar uma escuta e ver os extratos bancários dos meus amigos. Open Subtitles أن تطلبي مني أن ألبس سلك والتحقق من الحسابات المصرفية لأصدقائي.
    Ou seja, não são km de oceano ou arame farpado. Open Subtitles بمعنى ليس بمسافة أميال من المحيط أو سلك شائك.
    São suportadas por postes com uma cobertura para proteger as abelhas e estão ligadas entre si por um simples fio de arame que contorna todo o perímetro, ligando as colmeias. TED تساعدنا في مناطق مع غطاء للظل لحماية النحل، وهي متصلة عن طريق سلك بسيط، الذي يوجد حول كل المكان لربط الخلايا.
    Mas como todos os fios condutores tornou-se inadvertidamente numa antena. TED ولكن كأي سلك طويل مشحون, أصبح من غير قصد هوائي.
    A não ser que soubesse quais eram os fios. Se tu sabes, logo eu também sei. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إلا إذا عرفت وظيفة كل سلك
    Será que pode arrancar o fio de telefone da parede? Open Subtitles هلا لو سمحت شددت سلك التليفون من الحائط ؟
    O que se passou, não encontraste o fio do coração mecânico? Open Subtitles ما الخطب؟ ألم تستطيعي ايجاد سلك مساعد القلب؟
    Eu, "designer", se eu colocar um fio aqui, sei que significará que teremos de retirar o motor para chegar às luzes. TED أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء.
    A polícia encontrou-o com um saco de coca, preso nuns cabos alta tensão. Open Subtitles وجدته الشرطة ومعه كيس كبير من الكوكايين كان معلقاً على سلك كهرباء
    Ramon, você é um idiota. Vamos, mostre-me para que lado ele foi. Open Subtitles رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك
    Emprestado. Olhe, é uma extensão. Vai para ambos os lados Open Subtitles استعير , انه سلك توصيل مزدوج يصل من الجهتين
    Tinha um microfone, mas tirei-o porque acho que posso ajudá-lo. Open Subtitles كان لدي سلك لكني نزعته ظننت اني اقدر اساعدك
    Então você tem o asfalto com pedaços muito pequenos da lã de aço dentro dele. TED حينها سنحصل على إسفلت يحتوي على قطع صغيرة من سلك الغسيل داخله
    Provavelmente pensam, num fio elétrico, os eletrões deslizam instantaneamente, pelo fio abaixo, à velocidade da luz, quando vocês acendem a luz. Não deslizam. Dizem que os eletrões descem aos tropeções pelo fio, TED (ضحك) أنتم غالباً تعتقدون أن الالكترونات تتحرك بشكل آني في سلك كهربائي. أليس كذلك؟ أنها تتحرك بسرعة الضوء عندما تشعل الضوء, لكنها لا تقوم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus