"سموك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sua Alteza
        
    • Vossa Senhoria
        
    • Vossa Graça
        
    • Vossa Alteza
        
    • Smoak
        
    • Vossa Eminência
        
    • Vossa Mercê
        
    • Vossa Majestade
        
    • Sua Eminência
        
    • Smoke
        
    • " Fumo "
        
    • Sua Graça
        
    • Sua Majestade
        
    Chefe do esquadrão de assalto, Jochensu. Vim para vê-lo, Sua Alteza. Open Subtitles رئيس فريقِ الهجوم ، جوتشينسو جئت هنا لرؤيتك ، سموك
    Sem bem me lembro, Sua Alteza era então um rei. Open Subtitles لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك كان ملكاً آنذاك
    Pelo menos nesta matéria, Vossa Senhoria, não falharei ao rei. Open Subtitles عل الأقل في هذه المهمة، سموك لن أخذل الملك
    - Boa noite, Vossa Graça. - Boa noite. Open Subtitles ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل
    Perdoe-me, Vossa Alteza, mas juro que não entendo porque é que o General Murray insiste para que desperdicemos tempo. Open Subtitles معذرة يا سموك لكن حبذا بي لا أفهم سبب إصرار اللواء موري على تضيع وقتنا في التلكأ
    Você é a Felicity Smoak. Trabalhava nas Consolidações Queen. Open Subtitles (أنت فليستي سموك)، عملتِ سابقًا في (كوين) المندمجة.
    Estou certo que Vossa Eminência tem meios de pacificar o jovem leão. Open Subtitles انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير
    - Mas se Sua Alteza escutar... - Ainda percebeu? Chega. Open Subtitles ـ إذا سموك سمعتي لي فقط ـ ألم يُستمع لك بما فيه الكفاية؟
    Eu,Jocheonsu,subordinado do General lmsunji, saúdo o Príncipe Jeonghyeon, Sua Alteza. Open Subtitles أنا جوتشيونسو ، تحت قيادة الجنرال امسونجي الأمير جيونغهيون العظيم ، سموك
    Posso pedir a Sua Alteza que me conceda um último favor antes de morrer? Open Subtitles هل لي ان اطلب من سموك ان تمنحني خدمة اخيرة قبل ان اموت
    Vossa Senhoria, deveríeis saber que o nosso exército de peregrinos não dispersará com a promessa de perdão. Open Subtitles سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو
    Deixai-me lembrar a Vossa Senhoria de que a rebelião é um pecado horrendo punido por Deus. Open Subtitles دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب
    Vossa Senhoria decerto deve saber que o Senhor Aske, Sir Ralph e eu fomos aberta, enfática e firmemente contra este novo levantamento. Open Subtitles سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا كنا نعارض بقوة وصراحة هذه الانتفاضة الجديدة
    Pergunto a mim próprio para que lado irá Vossa Graça. Open Subtitles أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه
    Estou a tratar de separar a matilha, Vossa Graça. Open Subtitles هنالك بعض المشاكل هنا سوف أتمكن منه , سموك
    Concordo, e se Vossa Graça diz que não é o seu cão, por nós, assunto arrumado. Open Subtitles نعم , سموك إذا أنت تقول بأنه ليس لك هذه إذا النهاية
    Por favor, senhor, importa-se de me acompanhar lá acima onde apanharemos o cabriolé que levará Vossa Alteza até à esquadra? Open Subtitles حسنا هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك
    Levarei isso em consideraçäo, Vossa Alteza. Open Subtitles بالتأكيد سأضع هذا في ذهني , سموك هل لي أن أمدح لغتك الإنجليزية؟
    Menina Smoak, bom dia. Penso eu, fiquei aqui a noite toda. Open Subtitles آنسة (سموك)، صباح الخير، حسبما أظنّ، كنت هنا طيلة الليل.
    Na minha presença, ele criticou Vossa Eminência, chamando-vos de necromante, alcoviteiro, acusando-vos de usar meios malignos para manter vosso poder sobre o rei. Open Subtitles في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك
    Devo prevenir Vossa Mercê que a pobre criatura, desde que chegou aqui, ficou num estado tal de lamentação e desespero como nunca vi em qualquer criatura. Open Subtitles يجب أن أنبه سموك تلك المخلوقة المسكينة منذ أن أتت الى هنا وهي في حالةرثاء وثقل
    É um temor sagrado e religioso... o que sentis pelos súditos que dependem de Vossa Majestade. Open Subtitles إنها لمهمة مقدسة تلك التي تحمي الشعب الذي يعيش في ظلال حكم سموك
    Posso indagar a Vossa Alteza se devo agora mesmo, também apresentar minhas credenciais a Sua Eminência, Cardeal Wolsey? Open Subtitles هل يمكنني أن أسال سموك إن كنت أستطيع بوقت واحد تقديم أوراق اعتمادي إلى سماحة الكاردينال ويلسي
    Bem, pelo menos tiveste a sua chance de disputar o Big Smoke. Open Subtitles حسنا ، على الأقل لديك فرصتك "في "بيج سموك
    Tu ficaste a dormir. Segundo... o " Fumo " disse-me quando se prepara para correr não vê nada, não ouve nada... Open Subtitles ثانيةً، سموك دائماً يخبرنى إنه عندما يأهب دراجته للسباق
    Depois do qual, Sua Graça será o primeiro homem na corte, como deves ser. Open Subtitles بعد ذلك سيكون سموك الرجل الأول فيى البلاط كما يجب أن تكون
    Sua Majestade, se me permite dar-lhe as boas vindas... ao nosso humilde, não, à nossa humilde festa. Open Subtitles يا سموك أهلاً بك إلى، إن سمحت لي أن اتجرأ، إلى حفلنا الصغير، الحقير، المتواضع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus