"سنعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos trabalhar
        
    • vamos fazer
        
    • Trabalharemos
        
    • Faremos
        
    • fazemos
        
    • estamos
        
    • Nós vamos
        
    • trabalharmos
        
    • - Vamos
        
    • de trabalhar
        
    • trabalhamos
        
    Mas agora, aqui, temos outra oportunidade. vamos trabalhar juntos. Open Subtitles ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً
    Vou casar no próximo mês. vamos trabalhar no Verão e a Jenny irá dar aulas numa escola privada. Open Subtitles نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة
    Olha, amiguinho, podemos ter tido muito azar até agora, mas vamos fazer grandes coisas juntos. Open Subtitles ربما صادفنا حظا تعيسا حتى الآن لكننا سنعمل أشياء كبيرة معا
    Ficará contente por saber que vamos fazer publicidade uma grande promoção. Open Subtitles ستكون سعيدا عندما تعرف أننا سنعمل دعاية كبيرة له
    Trabalharemos nela esta noite até eu estar completamente satisfeita. Open Subtitles سنعمل عليه الليلة حتى نقوم به على أكمل وجه
    Voltaremos a trabalhar juntos. Faremos o nosso melhor filme. Open Subtitles سنعمل معا مرة أخرى، سنصور أعظم أفلامنا ..
    Se voltares com uma quantia de 5 algarismos, aí fazemos negócio. Open Subtitles الآن ، عندما ترجعين بمبلغ من خمس خانات سنعمل معكِ
    É óbvio que vais ter de ultrapassar esta coisa da atracção física se vamos trabalhar juntos. Open Subtitles يجب أن نتغلب على تلك الجاذبية الطبيعية إذا كنا سنعمل سوية
    Se vamos trabalhar em conjunto, eles vão ter de confiar em nós e nós de confiar neles. Open Subtitles لو سنعمل سوية، يحتاجون لإئتماننا ونحن نحتاج لإئتمانهم.
    Raios partam, pá. Se vamos trabalhar juntos, devias ser mais cordial com o teu parceiro. Open Subtitles لو كنا سنعمل معا يجب عليك أن تعمل مع مهارات شريكك
    Ontem à noite teve uma recaída, o que é problemático para nós, vamos trabalhar em equipa e resolver isto. Open Subtitles يبدو أنه أصيب بانتكاسة البارحة مما يضعنا في موقف حرج للغاية لكننا سنعمل معاً كفريق و نفعل ما علينا
    Mas vamos fazer o que não haveis podido fazer. Open Subtitles لكننا سنعمل ما أنت ما كنت قادر على يعمل.
    Billy, vamos fazer tudo o que pudermos para o tirar daqui. Open Subtitles بيلي .. نحن سنعمل كل شيء من ناحيتنا لإخراجك من هنا
    vamos fazer circular estes esboços feitos pelo nosso muito talentoso artista da Polícia. Open Subtitles و سنعمل على تعميم هذه الرسومات من قبل رسامين الشرطة الموهوبين جداً جداً عندنا
    Moni disse que Trabalharemos até às 8. Open Subtitles حسناً لقد قال مونتي أننا سنعمل حتى الثامنة
    Não tens ideia de como és boa, nós Trabalharemos duro 3 vezes mais. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم أنتِ جيدة سنعمل ثلاث مرات بقسوة
    No entanto, se te serve de consolo, juntos Faremos uma obra magnífica, nem que seja só por um momento. Open Subtitles مع ذلك اذا كان أي عزاء, أنا متيقن بأننا سنعمل فنا رائعا معا , ولو فقط للحظة.
    Vou começar pela salada, Faremos un brinde, e logo começas com a perna. Open Subtitles سأحصل على صلصة السلطة سنعمل خبز محمّص ثمّ تبدأ في ساق الديك الرومي
    fazemos pressão nas operações de Isaiah. Força-lo a usar o Fry. Open Subtitles سنعمل ضغطا على عمليات أيزياه ، ونجبره على أستخدام فراي
    estamos a trabalhar para a Companhia das Índias Orientais? Open Subtitles هل سنعمل لدى شركة الهند الشرقية التجارية إذاً؟
    Agora, nós vamos fazer a venda, e vamos buscar o dinheiro. É tudo. Open Subtitles الآن سنعمل صفقة البيع وسنحصل على الأموال هذا كل ما في الأمر
    À medida que trabalharmos juntas, verá que os seus gostos, são os meus gostos. Open Subtitles عندما سنعمل معا ستكتشفين أننا نتشارك في نفس الذوق
    - Claro que vamos. - vamos fazer um molho. Open Subtitles ـ بالطبع لا ـ سنعمل به شوربة بالكريمة
    - E se queremos encontrá-lo, temos de trabalhar juntos. Open Subtitles ،وإذا كنا سنعثر عليه نحن سنعمل معاً، اتفقنا؟
    trabalhamos nisso depois. É um cumprimento longo. Vai andando. Open Subtitles سنعمل على ذلك لاحقا إنها مصافحة طويلة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus