Usamos disfarces e se parecer que vamos arranjar sarilhos, vamos embora. | Open Subtitles | حسنا، سوف نتنكر، وان حدث اي مكروه سنغادر على الفور |
Vou resolver umas coisas pendentes e depois vamos embora. | Open Subtitles | لدي فقط بعض الأمور المغفلة سأكملها وبعدها سنغادر. |
Diz aos outros que está na altura. Partimos assim que ralar. | Open Subtitles | أخبره أنه آن الوقت لنغادر سنغادر مع أول ضوء للنهار |
Muito bem, Partimos imediatamente. Enviaremos um mensageiro se encontrar bruxas. | Open Subtitles | حسنا ، سنغادر حالا ونرسل خبر اذا وجدنا ساحرات |
Face, B.A., Vamos sair. A Sosa tem-nos em escuta. | Open Subtitles | فايس، بي آي، سنغادر المكان لقد صدتنا سوسا |
saímos de noite, para só poderem descobrir de manhã. | Open Subtitles | سنغادر في الليـــل، لذا لَنْ يَعْلموا حتى الصباح. |
Subam agora para os vossos carros. Partiremos dentro de instantes. | Open Subtitles | أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق |
vamos embora hoje à noite quando terminarmos as fotos. | Open Subtitles | ... سنغادر الليلة عندما ننتهي من التقاط الصور |
Depois vamos embora, e o Sr. Mezcal tratará do resto. | Open Subtitles | بعدها سنغادر والسيد مازكال سيتولَى الباقي |
É o que está debaixo disto que conta. Vamos, Vivian, vamos embora. | Open Subtitles | . ماتحت الشعر المستعار هو ما يهمّ . هيا يا فيفيان , سنغادر |
Prometo-lhe que vamos embora logo de manhã. | Open Subtitles | اعدك اننا سنغادر المكان بأقرب فرصة في الصباح |
Partimos dentro de dez minutos. Preparem-se. Arrumem as vossas coisas. | Open Subtitles | سنغادر بغضون 10 دقائق، تهيّأوا وافعلوا ما عليكم فعله. |
Isso significa que Partimos dentro de seis minutos. Preparem-se. | Open Subtitles | هذا يعني أننا سنغادر خلال ست دقائق استعدوا |
Não tem tempo. Partimos daqui a meia-hora. | Open Subtitles | لن تستطيعى الحضور فى الميعاد لأننا سنغادر خلال نصف ساعة |
Faltam 7 sémanas... e Vamos sair todos daqui. | Open Subtitles | في غضون 7 أسابيع، سنخرج من هنا. ومن ثم سنغادر جميعاً. |
Vamos sair daqui a 15 minutos e ainda não fizeste as tuas tarefas. | Open Subtitles | سنغادر خلال ربع ساعة ولم تنته من أعمالك المملة بعد |
Aí vêm eles! Tragam o material, saímos daqui a 15 segundos! | Open Subtitles | ها قد أتوا، أحضروا معداتكم سنغادر المبنى خلال 15 ثانية |
Enquanto os guardas se amontoam na porta de entrada... saímos pelo outro lado. | Open Subtitles | بينما يتجمع الحراس فى المدخل الرئيسى سنغادر من الناحية الأخرى |
Partiremos ao amanhecer, e quando voltarmos a liberdade estará à nossa espera. | Open Subtitles | سنغادر عند الفجر وعندما نعود حرياتكم ستكون بإنتظاركم |
lnformem o General que Vamos partir para Rapyuta, como planeado. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الآن وتخبر الجنرال عوضاً عني سنغادر في الوقت المحدد |
Somos paramédicos. Estamos de saída. Não há hipótese nenhuma de irmos convosco. | Open Subtitles | نحن مسعفون، سنغادر هذا المكان، من المستحيل أن نأتي معكم |
Então, Vamo-nos embora mesmo a tempo porque esta gente vai-se passar! | Open Subtitles | أجل؟ سنغادر في الوقت المناسب لأن هؤلاء الناس سوف يهلعون. |
Apenas mais alguns feridos para ver e, depois, Sairemos da praia. | Open Subtitles | فقط بقي القليل من الجرحى لنعتني بهم ثم سنغادر الشاطىء |
Viemos despedir-nos. Estamos de partida para o Ohio. | Open Subtitles | نحن هنا لتوديعكم لأننا سنغادر إلى أوهايو |
Querida Avis, acabamos hoje de embalar, e amanhã Vamos deixar a amada Paris para Marselha. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ |