Não é o dente todo. Tem um pequeno diamante incrustado no incisivo esquerdo. | Open Subtitles | حسناً ، ليست الأسنان كلّها سنّ ألماسي مركّب ، بإحدى الأسنان القاطعة |
Não é só porque tens um dente de diamante. | Open Subtitles | كلا ، ليس لأنّ لديكَ سنّ ألماسي فحسب |
Alguns tipos usam casca de tartaruga ou dente de tubarão. | Open Subtitles | البعض يستخدمون صدفة سلحفاة أو سنّ سمك القرش |
Ficou paralizado da cintura para baixo aos 13 anos de idade, num acidente de viação, que vitimizou o seu pai e a sua irmã. | TED | لقد شُلّت أعضاءه من الخصر فما أسفل منذ سنّ الثالثة عشرا في حادث سيرٍ أودى بحياة والده و أخته. |
Foi tirada por volta de 1900. Quando eu era um rapaz desta idade, ia pescar com o meu avô e apanhávamos peixes com metade deste tamanho. | TED | الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم. |
Nunca pensei que aos 63 anos ainda pudesse ter um desgosto amoroso. | Open Subtitles | لم أتصوّر أنّه في سنّ الـ63، سيكون بوسع قلبي أن ينفطر |
- dos Assassinos de Sawtooth. - Escolhe uma. | Open Subtitles | على مجرمي سنّ المنشار إختاري واحدة فحسب |
Ela encontrou registo de vendas a menores. | Open Subtitles | وَجدتْ أعداد كبيرةَ المبيعاتِ تحت سنّ البلوغِ. |
Estou vendo a cerveja. Como um Superman na menopausa. | Open Subtitles | -إنني كـ"الرجل الخارق" بعد أن وصل سنّ اليأس |
- Acho que me soltaste um dente. - É bem feito. | Open Subtitles | أظنّ أنّك انتزعت حشوة سنّ - ذلك جيّد لك - |
Aquele cabrão entrou na casa da minha filha e deixou um dente debaixo da almofada. | Open Subtitles | ذلك الوغد أقتحم مسكن أبنتي وترك سنّ تحت وسادتها سنّي |
Após 15 anos de buscas infrutíferas, deixa apenas uma imagem desfocada de um dente? | Open Subtitles | خمس عشرة سنة من الصيد الغير مثمر و الشيء الوحيد الذي الرجل يجيء به... صورة مشوّشة سنّ الوحش؟ |
Queres que vá ao Maine olhar para um dente? | Open Subtitles | تريدني أن أذهب إلى , مين لفحص سنّ ؟ |
Então, o nosso canibal tem um dente de diamante? | Open Subtitles | إذن آكل لحوم البشر لديه سنّ ألماسي؟ |
North, mas vocês os cinco atingiram a idade em que achamos ser benéfico que se juntem aos vossos colegas no nono ano. | Open Subtitles | لكن أنتم الخمسة في سنّ حيث نظن أن في صالحكم أن تنضمّوا لأقرانكم في الصّف التاسع |
É muito querido, mas acho que já não tenho idade para isso. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية ولكن أظنني تجاوزت سنّ الوصيفات |
Estou a dizer que pode divertir-te mais se saísses com alguém com uma personalidade completamente formada, ou que tivesse uma idade remotamente apropriada. | Open Subtitles | أقصد أنك قد تقضي وقتاً أفضل لو كنت تقابل فتاة ذات شخصية كاملة أو حتى كانت ذات سنّ ملائم |
Todos concordam que até uma certa idade os miúdos merecem viver numa verdade diferente. | Open Subtitles | أنّه عند وصولهم إلى سنّ معيّنة فالأطفال يستحقون يعيشوا نوعاً مختلفاً من الواقع |
Os Assassinos de Sawtooth. | Open Subtitles | "قاتلي "سنّ المنشار |
A segurar nessa coisa, quase parece que atingiste a puberdade. | Open Subtitles | بحملك ذلك الشئ تبدو كأنك وصلت سنّ البلوغ |
Elas usam um ataque bipartido, prometendo maioridade e rebeldia. | Open Subtitles | إنهم يهاجمون بـ سلاح ذو حدّين بـ وعد سنّ البلوغ و التمرّد |