"سوف أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou estar
        
    • Vou ficar
        
    • Eu estarei
        
    • Eu fico
        
    • Eu serei
        
    • Ficarei
        
    • seria
        
    • Eu vou
        
    • - Estarei
        
    • Serei a
        
    • vou ser
        
    Mandem o medica aqui. Vou estar no compartimento de saída. Open Subtitles أحضر الطبيب إلى هنا سوف أكون في ممر الهروب
    Vou estar num bar com gajas em cima de mim. Open Subtitles سوف أكون في معظم محلات الخمر والفاتنات يحيطون بي
    Eu Vou ficar bem quando limpar o cheiro a porco do cabelo. Open Subtitles سوف أكون بخير بمجرد أن أغسل رائحة روث الخنازير عن شعري.
    Eu estarei aqui durante o horário normal da escola. Open Subtitles أنا سوف أكون هنا خلال ساعات الدراسة العادية
    Certo. Fica-te pela malha, avozinha. Eu fico bem. Open Subtitles صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام
    Então você sabe que Eu serei simpático. Open Subtitles لفاتاتك الصغيرة و ملايين أخرى انت تعلمين سوف أكون لطيفا
    Vais ficar com a tua mãe e Eu vou... estar por perto. Open Subtitles سوف تبقي مع والدتك للوقت الحالي و سوف أكون في الجوار
    Quando a hora chegar, Vou estar aqui para ajudar. Open Subtitles .عندما يحين الوقت ، سوف أكون موجودة للمساعدة
    Vou estar cá 2h antes e o chão estará limpo. Open Subtitles سوف أكون هنا قبلها بساعتين , والأرضيات سوف تُمسح
    Vou estar ao lado dele e ninguém quer apanhá-lo? Open Subtitles سوف أكون بهذا القرب,ولا أحد يريدنى أن آخذه ؟
    Só lá Vou estar o tempo suficiente para receber a carga. Open Subtitles أنا سوف أكون هناك لمدة طويلة لتحضير الشحنة
    Vou ficar aqui até tarde. Tenho de acabar o trabalho. Open Subtitles سوف أكون هنا حتى الظلام لكي أنهي هذا العمل
    Obrigado, mas de certeza que Vou ficar bem. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ، لكنني متأكد من أنني سوف أكون بخير.
    Vou ficar aqui atrás de você com esta grande arma! Open Subtitles لكنني سوف أكون واقفا خلفك مع هذه المسدس الكبير القديم
    Ali fora, Eu estarei à tua espera e não jogarei jogos. Open Subtitles هناك، سوف أكون في الانتظار أنا وأنت لا ألعب لعبة
    O Air Force One vai aterrar no aeroporto e Eu estarei lá para garantir... que aquela pessoa responde às perguntas que preferia evitar. Open Subtitles القوات الجوية الأولى سوف تهبط في المطار سوف أكون هناك لأتأكد على من أنت تتعرف و أريد إجابات لبعض الأسئلة
    Esquece, Eu fico bem. Tudo bem. Está bem, eu não bebo esta noite. Open Subtitles أنسى ذلك سوف أكون بخير، لا بأس حسناً، لن أشرب الليلة تخترعين ذلك
    Obrigado, mas Eu fico bem. Open Subtitles شكراً لك. لكنني سوف أكون بخير.
    E Eu serei o patriota e tu o traidor, quando o Imperador regressar. Open Subtitles سوف أكون الوطنى وأنت الخائن للوطن عند عودة الأمبراطور
    Ficarei melhor quando trouxermos a Lara para casa, mas estou, estou bem. Open Subtitles سوف أكون بخير أكثر عندما نجلب لارا الى المنزل أنا بخير
    Se ajuda na sua decisão, seria menos provável terminar com a minha vida, se dissesse que sim. Open Subtitles .. إذا كان يساعد على قراركم سوف أكون أقل قُدوماً على الموت لو قُلت نعم
    Vou contar até 10 e tu vais-me entregar todo o dinheiro ou Eu vou espalhar e tua pintura oleosa até no outro estado. Open Subtitles سوف أعد حتى 10 وأنت سوف تسلمنى كل النقود و الا سوف أكون مضطراً الى قسمك الى نصفين عبر خط مستقيم
    - Estarei ai em dois segundo. Sim? Open Subtitles سوف أكون عندك خلال لحظات, حسناً؟
    Serei a mãe do novo mundo, presa aqui, debaixo da árvore. Open Subtitles سوف أكون أم العالم الجديد محصورة هنا تحت هذه الشجرة
    vou ser honesto, não fiz a limpeza geral ontem à noite. Open Subtitles سوف أكون صادق، لم أقوم بأي تنظيف الربيع الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus