Vences um tipo como o Lynch atraindo-o com três coisas. | Open Subtitles | اذن، نتغلب على شخص مثل لينش باجتذابه بثلاثة أشياء |
Sei que quando aparece um tipo como o Tommy, sentes-te vivo. | Open Subtitles | أنا أعلم بماذا تشر عندما يأتى شخص مثل طومى تشعر بإنك حى |
É extraordinário que Um homem como Platão... que a gente possa compreender... | Open Subtitles | إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلاً يفهمونه |
Só há duas maneiras de lidar com alguém como o Swannie, ou bates-lhe, ou juntas-te a ele. | Open Subtitles | لا يوجد إلا طريقتين للتعامل مع شخص مثل سواني.. إما أن تهزمه, أو تنضم إليه. |
Uma pessoa como a Dinah tem que ter alguns demónios. | Open Subtitles | شخص مثل داينا لا بد أن يكون لديه وساوس |
Eu não pensei que tivesses dormido com Tipos como o Lumbergh! | Open Subtitles | لم اتوقع أن تكوني على علاقة مع شخص مثل لمبرج |
É um desperdício de recursos se não usarmos pessoas como Dai Manju. | TED | إنه هدر للموارد عندما لا تنتفعوا من قدرة شخص مثل داي مانجو. |
Isso não faz sentido. um tipo como o Said tem muito para que viver. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
O pai dela, Billy Deverell... é um burro de um bêbado, que não conseguia tomar decisões... sobre nada, sem um tipo como o Ron Launius, do lado dele... para chegar à ideia. | Open Subtitles | رجلها هو دايفيد دي فيريل كان من النوع المتخلف الغبي الذي لا يستطيع ان يفكر في اي شئ بدون شخص مثل روني لينيوس |
- Posso bem com ela. Não tens formação nem experiência para perceber um tipo como o Ali. | Open Subtitles | انت ليس لديك تدريب او خبرة لتقرأي شخص مثل علي |
Antes de falares com Um homem como ele, tens de ter um plano de ataque. | Open Subtitles | قبل محادثة شخص مثل زادير يجب وضع خطة هجوم |
Um homem como Carmack. Treinado para colocar a razão antes da emoção. | Open Subtitles | شخص مثل الدكتور كارماك مدرب على استخدام المنطق قبل العواطف |
Mas para Um homem como eu, que não fez nada... | Open Subtitles | لكن شخص مثل تهمتي ... فمَن الذي لم يفعل |
Porque não pegar em alguém como o Keith Wilkes e ficarmo-nos por aí? | TED | ولم لا نأخذ شخص مثل كيث ويلكس وندع الأمر هكذا. |
Subestima o mal que alguém como o Bozz pode fazer. | Open Subtitles | عليك أن تقلل من الضرر الذي يسببه شخص مثل بوز |
Mas não gosto de o ver com Uma pessoa como o Webster. | Open Subtitles | ولكني أكره ان اراك بصحبة شخص مثل ويبستر |
Depois eu sou Uma pessoa como outra qualquer. | Open Subtitles | بعد ذالك أنا شخص مثل أي شخص أخر |
Tipos como o Santee têm o seu próprio código. | Open Subtitles | شخص مثل سانتي ليس لديه شيء سوى شريعته |
Quando eu falo em "tráfico humano", vocês, provavelmente, não pensam em pessoas como a minha Titi. | TED | عندما أقول "الاتجار بالبشر" فمن المحتمل أن أغلبكم لن يفكر في شخص مثل عمتي |
Não sei se queremos alguém assim a ensinar o nosso filho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أريد شخص مثل هذا أنيعلمطفلنا. |
- Alguém como... | Open Subtitles | .. شخص مثل - ( أوين ) - |
Há outro como Manoj, que nos lê sobretudo durante o longo percurso de volta a casa. | TED | هناك شخص مثل مانوج، الذي غالبًا يقرأ خلال رحلة العودة الطويلة إلى المنزل. |
Passei toda a minha vida à espera de alguém como o Henry, e agora ele foi-se embora. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها انتظر شخص مثل هنري والآن رحل |
e devo dizer que será para alguém como o meu sogro. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أن أي شخص مثل أبي. |