"شديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • grande
        
    • muita
        
    • uma
        
    • demasiado
        
    • muito
        
    • com
        
    • grave
        
    • tanto
        
    • bastante
        
    • forte
        
    • extrema
        
    • tanta
        
    • imenso
        
    • intenso
        
    • demais
        
    No grande dia, esperamos nervosamente enquanto o professor o distribui. TED وعند الامتحان ينتابك توتر شديد حين يسلمك الأستاذ الأوراق.
    Mas agora, presto muita atenção ao que acontece ali. TED لكن الآن، لدي اهتمام شديد بما يجري هناك.
    Isto não é uma ideia fora da nossa realidade. TED ان هذا ليس اختراعاً وهمياً .. شديد التفاؤل
    Não, é demasiado óbvio. A Interpol já estaria em cima desses bancos. Open Subtitles لا، ذلك شديد الوضوح الشرطة الدولية ستكون على علم بهذه المصارف
    A principal é a parte azul, policatiónica, e basicamente é muito adesiva a qualquer tecido do nosso corpo. TED الجزء الاساسي الذي هو الجزء الازرق بوليكيشون و هو اساسا شديد الالتصاق بأي نسيج في جسمك
    Até acho que é bastante raro ter essa tendência em simultâneo com a ansiedade generalizada porque, quando me finjo doente, sinto-me muito ansioso. TED و أظن أنه حقيقة من النادر أن يكون لديك داء التمارض واضطراب القلق العام، لأن داء التمارض يجعلني أشعر بقلق شديد.
    Significa que a infecção é grave. Faremos uma biopsia ao músculo. Open Subtitles هذا يعني أنه طفح شديد و علينا القيام بتحليل العضلة
    Assustei-me tanto. Pensei que te tivesse acontecido alguma coisa. Open Subtitles انتابني خوف شديد من أنّ مكروهاً قد أصابك
    A flecha entrou no espaço entre as quinta e a sexta costelas, provavelmente perfurando o ventrículo esquerdo, causando uma forte hemorragia interna. Open Subtitles دخل السهم في الفضاء وربي بين الأضلاع الخامسة والسادسة، على الأرجح ثقب البطين الأيسر، مما تسبب في نزيف داخلي شديد.
    Observem a extrema amplificação do crânio e do braço direito inerte, assim como a forte distorção da coluna vertebral. Open Subtitles ملاحظة .. كما ترون تورم شديد فى الجمجمة و زوائد كبيرة فى الدماغ بدون فائدة
    Para mim, no pior dos casos ele estava com uma grande bronquite. Open Subtitles ظننت أنه يعاني من التهاب شديد في القصبات على أسوأ تقدير
    O que está em jogo é demasiado grande para arriscar ser destrúido por um ex-espião sem memoria. Open Subtitles اللعبة التي العبها في خطر شديد ان يتم تحويل مسارها من قبل جاسوس سابق متخلف
    Quando a tinha sentia muita pressão para a usar. Open Subtitles عندما حظيت بذلك كنت تحت ضغط شديد لاستعماله.
    Os policiais de Nova York estão sob muita pressão... Open Subtitles حسنا, شرطة نيويورك يعانون من ضغط شديد عليهم
    Aos 18 anos, eu tinha uma enorme paixão por livros. TED حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب
    foi um acontecimento tremendamente emotivo. É uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. TED فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا.
    Isto faz com que as placas se separem muito lentamente, entre 1 a 20 centímetros por ano. TED مما يسبب امتداد الصفائح ببطء شديد. بأي اتجاه من 1 إلى 20 سنتيمتر في السنة.
    Ela pode ter uma grave hemorragia cerebral se usares agora um anticoagulante. Open Subtitles ربما يحدث لها نزيف دماغي شديد اذا أعطيتها مسيلا للدم الان
    Não te agarres tanto às coisas. Aprende a descontrair. Open Subtitles لا تكن شديد التعلق بالأشياء دع الحياة تمضي.
    Dadas as circunstâncias, diria que isso é bastante agressivo. Open Subtitles وفقاً لهذه الظروف أقول إن الضغط شديد للغاية
    Tinha um cheiro forte, um gosto de maça e um final azedo. Open Subtitles كان شديد التعقيد ذو تاثير شديد على الانف, مع نكهة تفاح
    Nós temos extrema falta de ajuda, perda do senso de realidade... Open Subtitles لدينا حالة عجز شديد وحالة إنفصال عن الواقع
    São habitualmente pequenas, muito atraentes, mas retêm a sua água com tanta dificuldade que crescem extremamente devagar. TED فهي تميل لأن تكون صغيرة و جذابة جدا، ولكنها تتمسك بالماء فيها بكلفة عالية كما إأها تنمو ببطء شديد جدا.
    Lamento imenso tê-lo acordado. Serei mais cuidadoso. Open Subtitles ، أنا شديد الأسف لإيقاظك . سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً
    É um homem muito atraente, apaixonado, intenso, mas perturbado, estranho... Open Subtitles هو رجل شديد الوسامة، عاطفي، قوي، لكن مضطرب، وغريب
    Beth, é perigoso demais. Open Subtitles إن المكان شديد الخطورة، انه شديد الخطورة يا بيث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus