| Chaster, o chinês, pensa que "jiu jitsu" é de Israel. | Open Subtitles | تشيستر مينغ كان رجل صيني يعتقد أن الجوجتسو اسرائيلية |
| Filhos da puta, sempre o fodem à meia-noite... quando só há um estagiário chinês com um palito na mão. | Open Subtitles | الاوغاد لا يصيبونك بالرصاص الا بعد منتصف الليل حين لا يكون هناك الا طبيب صيني بملعقة صدئة |
| Tenho um restaurante chinês perto de casa. Não sabia onde estacionar. | Open Subtitles | مطعم صيني قرب منزلي, لم أستطع إيجاد مكان لركن السيارة |
| Comprei esta bela lanterna de papel numa loja chinesa. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
| Alguém me disse que o Testamanto está numa caixa chinesa. | Open Subtitles | شخص ما بالقرية أخبرني أن الوصية داخل صندوق صيني |
| Chama-se o Gaokao. E 80 milhões de estudantes chineses do ensino secundário já fizeram este penoso teste. | TED | يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق. |
| Não, pensei em almoçarmos juntos, irmos a um chinês ou coisa parecida | Open Subtitles | لا شىء مهم اعتقد أن عندنا عشاء صيني سوياً فى الغد |
| Você tem que estar preparado para reconhecer um bom chinês na hora. | Open Subtitles | لا بد أن تكون قادرا على إيجاد رجل صيني كفوء حالا |
| chinês ou mongol, ou um dos "ês". É asiático. | Open Subtitles | صيني أو منغولي أو واحد من هؤلاء الآسيويين |
| Só que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة |
| De viver sozinho a viver com um chinês. És estranho, Roberto. | Open Subtitles | من العيش وحيدا الي العيش مع رجل صيني انت غريب |
| Vais a um restaurante chinês de calções e todos rir-se-ão de ti. | Open Subtitles | حقاً. ستذهب إلى مطعم صيني بشورت وسيضحك عليك طاقم الخدمة بأكلمه |
| A ideia é de um provérbio chinês que duvido que conheça. | Open Subtitles | الفكرة مُجمَلة في مَثل صيني أشكّ أنّكِ على معرفة به. |
| Rumores dizem que usam um centro cultural chinês como fachada. | Open Subtitles | تدور الشائعات حول إستخدامهم لمركز ثقافي صيني كواجهة لهم |
| Assim, com muito pouco esforço, vocês serão capazes de aprender duas centenas de caracteres, o que é o mesmo que um menino chinês de oito anos. | TED | وبذلك، ومع قليل من الجهد ستتمكنون من تعلم بضع مئات من الحروف، مثل طفل صيني عمره ثمانية أعوام. |
| Rodelas de pepino para os olhos, uma massagem chinesa aos pés? | Open Subtitles | غطاء عين مصنوع من الخيار .. تدليك قدم صيني ؟ |
| Que dizes de irmos comer comida chinesa de verdade hoje? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نأكل طعام صيني حقيقي الليلة؟ |
| Uma linda seda chinesa bordada e se ouvir com cuidado, pode escutar os chinesinhos a perguntar a hora do jantar. | Open Subtitles | أجمل حرير صيني مطرز و أن أصغيت اليه بإنتباه يمكنك ان تسمعي أطفالا صغارا يسألون متى موعد العشاء؟ |
| Na noite do meu 14º aniversário, recebi o estirador. Comemos comida chinesa. | TED | في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني |
| Da última vez pensei que havia mil milhões de chineses. | Open Subtitles | اخر ما سمعته ان هناك مليار صيني يصرخ كان |
| Não tem nada a ver com a China. | Open Subtitles | الأمر كله هراء لا يوجد ما يتعلق بشئ صيني على الاطلاق |
| Mas se sao centro-americanos, eu sou chinoca. | Open Subtitles | لكن إذا هم امريكيون فلعنة الله أنا رجل صيني |
| Imagino-te num dirigível gigante, enquanto te servem um farto pequeno-almoço em porcelana fina. | Open Subtitles | ..في مخيلتي , أراك في سفينة جوية ضخمة و تنتظر على يد و قدم وتأكل فطورا مبتذلا مقدما في طقم صيني أنيق |
| Quer dizer á fábricas de sapatos que pagam a crianças chinesas de 8 anos, cêntimos para cozerem esta merda á mão até sangrarem, e depois vendem-nos nos guetos dos Estados Unidos por 250 dólares. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد, طفل صيني بعمر عامان قام بخياطة هذا الشئ بيدهُ مقابل قرشين وهم يقومون ببيعه بـ 250 دولار |
| Não sei. Pensei que pudesses pintar algo tirado de Chinatown. Com uma menina engraçada, com os olhos grandes e rasgados. | Open Subtitles | أجل، لا أدري ولكن أظن إن عليكِ رسم حيّ صيني بهِ فتاة ذات أعين كبار |
| O chino passou-se, partiu-me o braço. | Open Subtitles | صيني لعين يقوم بحركات النينجا لقد كسر ذراعي |