Marquemos um ponto no gráfico. Aqui está um estudante de licenciatura. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
O Patrick, a Debbie e o Wael são apenas três exemplos de 1700 estudantes aceites de 143 países. | TED | باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة. |
Ele quer que um cadete de cada academia vá connosco. | Open Subtitles | يُريدُ طالب عسكري واحد مِنْ كُلّ أكاديمية للذِهاب مَعنا |
"aluna requer educação nos caminhos do amor. Generosa, só homens maduros." | Open Subtitles | "طالب صغير يعرف تعاليم الحب، فليتقدم الرجال الكرماء والبالغون فقط" |
Qualquer aluno da minha escola pode vir aprender a fazer uma app. | TED | وكان باستطاعة اي طالب في المدرسة المجيء وتعلم كيفية تصميم تطبيق |
Parece que foi ontem que era aquele caloiro fofinho. | Open Subtitles | يبدو كالأمس عندنا كان طالب مبتدىء .صغيراً ولطيفاً |
Mas quando a guerra começou, o líder rebelde exigiu que o fundo lhe fosse entregue, O meu pai insistiu que não estava na sua posse e acabou morto por se recusar a libertar o fundo. | TED | قائد المعارضة طالب بأن يعطى ذلك المال له، أصر والدي بأنه لم يكن في حوزته، و قتل لأنه رفض بأن يسلم المبلغ. |
Em 1932, o Banco de França pediu aos EUA para transformar os dólares que possuía em ouro. | TED | في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب. |
Porque não podemos proporcionar, enquanto sociedade, ensino individualizado a todos os alunos. | TED | لأننا كمجتمع لا نقدر على توفير، معلم بشري واحد لكل طالب. |
Há cerca de sete anos, recebemos um estudante de investigação da Austrália. | TED | و منذ حوالي 7 سنوات، كان لدينا طالب أبحاث من أستراليا. |
Nós achamos normal quando um estudante negro dá erros ortográficos. | TED | نعتقد أنه شيء طبيعي عندما يخطئ طالب أسود بالكتابة. |
Você e outros estudantes foram convidados para orientação prévia? | Open Subtitles | أنت و29 طالب أخر تم دعوتهم للتوجيه المبكر |
Todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. | Open Subtitles | كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
Pode ir lá a cima à Galeria, ao nosso ultimo retrato de família... está lá um cadete da marinha. | Open Subtitles | اذهب إلى أعلى في القاعة في آخر صورة عائلية لنا هناك طالب في البحرية الملكية |
Assim, nenhum cadete pode ser aprovado sem conseguir passar esta prova: | Open Subtitles | ولذلك، الآن لا يستطيع طالب عسكري أن يجتاز العام الدراسي، دون اجتياز هذا أولاً. |
Sabe aquele professor que teve um filho com a aluna? | Open Subtitles | اتعرف المعلمة التي حملت بطفل من طالب عندها؟ |
Eu sei que ser uma aluna estrangeira é assustador ajustar-te a uma nova escola, um novo país. | Open Subtitles | أن يصبح المرء طالب أجنبي بالتبادل مرعب جدا من حيث التكيف فى مدرسة جديدة وبلد جديد |
E um bom aluno bebe 7 cervejas na sua primeira aula? | Open Subtitles | هل شرب طالب جيد 7 البيرة خلال اول درس له؟ |
Nem para ser triturado e exibido como um estudante caloiro de medicina. | Open Subtitles | وانا لست هنا لاكون موخوز ومطعون مثل طالب في السنة الاولى |
Há dois dias o comandante alemão exigiu a nossa rendição... para evitar o total aniquilamento das forcas americanas cercadas. | Open Subtitles | منذ يومين طالب القائد الالماني ان نستسلم لانقاذ الجنود الامريكان المحاصرين من الابادة |
Tal como outros prisioneiros de CMUs McGowan pediu repetidas vezes uma resposta, uma audiência, ou qualquer oportunidade para apelo. | TED | كأي سجين في هذه الوحدة، طالب ماكغوان عدة مرات بإجابة، وبالنظر في الدعوى، أو ببعض الفرص لتوجيه نداء. |
Aceitá-lo, será tirar lugar a alunos com motivações mais sérias. | Open Subtitles | أننا سوف نرفض بقبولها له، طالب أكثر من دافع. |
Em Medicina Molecular. Ou vai para mim ou para um rapaz. | Open Subtitles | فِي الطب الجزيئي، و هي محصورة بيني وبين طالب أخر. |
Estou no segundo ano a estudar comunicações, TV e "mass media". E a tentar viver a vida como um miúdo normal, coisa que sempre quis, enquanto crescia, | TED | أنا طالب في السنة الثانية وأدرس الاتصالات والتليفزيون ووسائل الإعلام. وأحاول بشكل عام أن أعيش حياتي كأي فتىً طبيعي، وهو ما طالما رغبت فيه. |
Vi-o na televisão. estudo direito na Universidade da Pensilvânia. | Open Subtitles | لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان |
Um tubo é suficiente para dar cabo de toda a população estudantil. | Open Subtitles | واحدة من هذه كافية للقضاء على حياة أى طالب |
Então a primeira coisa que vão ver é o verme normal quando tem mais ou menos a idade de um estudante universitário -- um jovem adulto. | TED | فالشيء الأول الذي سوف تُشاهدونه هو الدودة الطبيعية عندما تكون في سن طالب الجامعة,بالغ صغير. |
Parece que o estudante gosta. Só tem 14 anos. | Open Subtitles | انه يشبه طالب بالمدرسة عنده حوالى 14 عام |