Michael Corleone tem um ambicioso programa para esta companhia... | Open Subtitles | السيد كورليون له برنامج طموح لتوسيع هذه الشركة |
Era o estudante mais ambicioso que já tive. - Têm de encontrá-lo. | Open Subtitles | إنه أكثر طالب طموح كان لدي رجاء، لابد أن تصلوا إليه |
O último jovem aspirante a quem dei dicas acabou no hospital. | Open Subtitles | أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى |
Apesar desta incerteza, as referências a Artur chamaram a atenção de um aspirante a historiador, centenas de anos depois. | TED | بالرغم من هذه الشكوك، جذبت الكتابات عن آرثر انتباه مؤرخ طموح بعد مئات السنين. |
Deve ser um homem com ambição e expectativas, como deves entender. | Open Subtitles | يجب أن يكون رجل صاحب طموح ورؤية مستقبلية كما تفهم. |
A minha equipa e eu temos a ambição de atingir mil milhões até 2020. | TED | أنا وفريقي لدينا طموح لنصل إلى مليار بحلول عام 2020. |
Tipos ambiciosos como tu, a forma mais rápida de chegarem ao topo. | Open Subtitles | الرجل طموح مثلك، طريقة سريعة للوصول الى المقر. |
Chamava-o professor porque ele falava como um pretensioso estúpido. | Open Subtitles | دعوته بالأستاذ لأنّه يتحدّث مثل تافه طموح. |
A minha única aspiração era livrar-me do domínio do teu pai. | Open Subtitles | وكان لي طموح الوحيد لتحرير نفسي من فهم والدك. |
Adoro o meu irmão mas ele tornou-se um homem muito ambicioso. | Open Subtitles | أنا أحب أخي ، ولكنه أصبح رجل لديه طموح عظيم |
No inicio dos anos 80, um ambicioso ministro começou a treinar jovens raparigas, a maioria órfã, para matar pela causa. | Open Subtitles | في الثمانينيات ، وزير طموح من المستوى العالي بدأ بتدريب فتيات صغيرات معظمهن يتيمات، للتضحية من أجل القضية |
Era o estudante mais ambicioso que já tive. - Têm de encontrá-lo. | Open Subtitles | إنه أكثر طالب طموح كان لدي رجاء، لابد أن تصلوا إليه |
Era um aspirante carrancudo que precisava de tratamentos. | Open Subtitles | كان فتى هوليودي طموح يحتاج إلى معالجة كل ساعة |
E aspirante e garçon, mas ao transferir-me para a UCLA, acho que mudarei de aspirante para roteirista, certo? | Open Subtitles | ساق حانة طموح ولكني انتقلت إلى جامعة كاليفورنيا مؤخراً لذا أعتقد أن علي التحول إلى كاتب سيناريو طموح، صحيح؟ |
Ele é aspirante a escritor que acabou a trabalhar como manobrista o que eu não sabia quando o conheci na fila do Book Soup. | Open Subtitles | انها كاتب طموح انهم يبيعون كتب هنا |
Quando olho para este edifício e depois penso nos hospitais de hoje, o que me espanta é a ambição deste edifício. | TED | عندما أنظر إلى هذا المبنى ثم أفكر بشأن المستشفيات اليوم، ما يدهشني هو طموح هذا المبنى. |
Existem aqueles que temem a ambição de César. | Open Subtitles | هناك من يخافوا من طموح القيصر ولكن مما الخوف؟ |
Talvez, os nossos planos fossem muito ambiciosos. | Open Subtitles | لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم |
A menos que erradiquemos Senhores da Guerra ambiciosos que tentam apoderar-se da nação, nunca veremos nenhuma paz aqui. | Open Subtitles | ما لم نستاصل طموح اسياد الحرب هذا صعب للسيطرة على الامة نحن لن نرى ابدا اى سلام هنا |
A tua irmã chama-lhe de Jacques, mas é muito pretensioso. | Open Subtitles | أختك تدعوه جاكيوس, وهو اسم طموح للغاية |
É uma grande aspiração para um comandante do forte. | Open Subtitles | إنه طموح رائع بالنسبه إلي قائد حاميه |
Mas por vezes o amor de pai é mal entendido como sendo controlador e, inversamente, as ambições do filho podem parecer fantasias extravagantes. | TED | لكن في بعض الأحيان حب الأب يمكن أن يساء فهمه على أنه تحكم، وعلى العكس، فإن نطاق طموح ابنه قد يبدو مثل بعض خيال لا معنى له. |
Aqui na Califórnia, há uma meta muito ambiciosa para reduzir as emissões. | TED | هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات. |