- Talvez, Elizabeth Blaine, William Bates, sangue virgem. | Open Subtitles | أليس من المحتمل ان أليزبيث باثوري لم تنذف دم عذري |
No primeiro dia que trabalhámos disseste que tinhas feito sexo com a tua prima porque não querias ir virgem para a faculdade. | Open Subtitles | أول يوم عملنا مع بعضنا أخبرتني بأنك أقمت علاقة مع قريبتك لأنك لم ترد الذهاب للكلية عذري |
Uma rapariga ruiva que desenhei num desvario com o sangue de um virgem. | Open Subtitles | فتاة ذات شعر أحمر رسمتها في فوغا بدماء عذري. |
Quer dizer, se ele não fosse um pai terrível, qual seria a minha desculpa para isto? | Open Subtitles | أعني، إن لم يكُن هو والداً فظيعاً.. فما هو عذري لفعل هذا؟ |
Por isso, se me derem licença durante sete minutos, vou pedir ao meu namorado, Chad Radwell, para marcar o "O" | Open Subtitles | لذا ، إذا تستطيعون عذري لسبع دقائق " سأطلب من حبيبي " شاد رادويل " أن يضغط " أو |
Sem fazer mal nenhum. Preciso de ti apenas para ser o meu álibi. | Open Subtitles | لايوجد اي اذى , كل ما اريده هو ان تكون عذري |
A única coisa pior que morrer na faca de uma baioneta, é ser esfaqueado pela baioneta a ser ainda virgem. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة سيئة للموت وهي الموت مطعونا بحربة والأسوأ من الموت بهذه الطريقة أن تموت وأنت لاتزال عذري |
Já ouviste falar que se conseguires tirar o rótulo da cerveja de uma só vez significa que não és virgem? | Open Subtitles | هل سمعت أنك إذا كنت تستطيع أن تزيل اللصيقة .... من على زجاجة الجعة قطعة واحدة فهذا يعني أنك لست عذري ؟ |
Escusado será dizer que eu ainda sou um virgem. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أقول ، أنني لا أزال عذري. |
Tudo bem, és virgem. Fixe. | Open Subtitles | لا بأس بذلك, أنت عذري إذاً, هذا رائع |
É sobre Jesus te conceder um coração virgem. | Open Subtitles | السيد المسيح منحك قلب عذري. |
- Então era virgem quando casou-se? | Open Subtitles | -أي أنه في وقت الزواج كنت عذري |
És virgem, nao és? | Open Subtitles | أنت عذري ، ألست كذلك؟ |
Não sou uma virgem. - Quem? | Open Subtitles | أنا لست عذري , اذا مع من |
Bem, ainda és virgem? | Open Subtitles | ؟ عذري أنت هل , حسناً |
A minha desculpa é que aquele dinheiro era amaldiçoado. | Open Subtitles | عذري هو أن هذا المال الفاسد اللعين |
Ainda bem. Vais ser a minha desculpa para não ir. | Open Subtitles | حمداً لله سوف تكونين عذري لعدم الذهاب |
Lá se vai minha desculpa para não ir ao aniversário do meu irmão. | Open Subtitles | هذا هو عذري لعدم حضور عيد ميلاد أخي |
Se me der licença, tenho que ir. | Open Subtitles | إذا كان يٌمكنكِ عذري ، علىّ الذهاب |
Podias dar-me licença por uns instantes? | Open Subtitles | أيمكنك عذري للحظه؟ |
Eu trago o Halliday, assim iremos encontrá-la juntos, teremos estado juntos desde que a deixei... e eis o meu álibi. | Open Subtitles | . سأحضر معي " هاليداي " من أجل تناول شراب ... وهكذا سنعثر عليها مقتولة وسنكون معاّ منذ أن تركناها وهذا هو عذري |
Como pode imaginar, não é exactamente virginal. | Open Subtitles | كما قد تتخيل, الأمر ليس عذري تماماً |
Há alguma hipótese de tu e o Cameron terem um encontro platónico a antiga... noutro lugar esta noite? | Open Subtitles | أي.. ام.. هل هناك أي فرصة أنتي وكاميرون أن تخرجا في موعد عذري جيد قديم الطراز |