Temos que sair desta ilha, talvez sem que nos matem. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من الجزيرة وألا نقتل أثناء ذلك |
Não querendo fugir do nosso dever patriótico, mas Temos que sair daqui. | Open Subtitles | ليس تقليصاً واجبنا النضالي لكن علينا أن نخرج من هنا |
É melhor decidires-te, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحدد قرارك يجب علينا أن نخرج من هنا |
Temos de sair da ilha. Não podemos entrar na água. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء |
Não, Temos de sair já da casa dele. É uma situação desconfortável. | Open Subtitles | لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب |
Vamos fazer isto juntas porque temos de tirar esse bebé. | Open Subtitles | وسنفعل هذا سوياً لأن علينا أن نخرج هذا الطفل |
Bem, Temos que tirar esse anel de dentro de ti, e este é o sitio onde as pessoas compram cereais nojentos para as ajudar a defecar. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نخرج ذلك الخاتم منك وهذا هو المكان الذي يشتري منه الناس حبوب مقرفة كي تساعدهم في التغوط |
Algumas horas! Temos que sair fora. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات علينا أن نخرج من هنا هلا أطفأت ذلك الشيء ؟ |
Eu amo-te tanto, mas Temos que sair daqui agora-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
Nós já podemos estar todos infectados por esta altura. Temos que sair todos daqui. Eu não vou sair daqui. | Open Subtitles | كان يمكن أن نصاب جميعا بالعدوي يجب علينا أن نخرج من هنا |
- Nós Temos que sair daqui. | Open Subtitles | إذا سنبقي هنا ـ علينا أن نخرج من هنا ـ إسمعوا |
Nós Temos que sair daqui! Temos que arranjar a chave. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا يجب أن نجلب المفاتيح أولا |
Temos que sair daqui. Precisamos ir embora agora. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نرحل فى الحال |
Temos de sair daqui. Esconder-nos em algum lado. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما |
Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا. ونحن قد حصلت على الخروج. |
Temos de sair daqui. Temos de avisar as pessoas. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا علينا تحذير الناس |
Vai pela cave. temos de tirar os miúdos daqui. | Open Subtitles | إذهبي عبر القبو علينا أن نخرج الأولاد من هنا |
Temos que tirar esse homem daqui, rápido. | Open Subtitles | علينا أن نخرج هذا الرجل سريعا الى هنا. |
Temos de ir lá fora e cumprimentar umas pessoas, mas ficamos contigo. - Isto é tão porreiro. | Open Subtitles | علينا أن نخرج ونسلم على بعض الأشخاص، ولكننا سنلتحق بك |
Temos que ir procura-la Se ela foi para o bosque podes esqueçê-la | Open Subtitles | علينا أن نخرج و نجدها إذا خرجت في هذه الغابة تستطيع أن تنسى أمرها |
Precisamos tirar essa coisa daqui ...antes de atingirmos 3.000 pés. | Open Subtitles | ... علينا أن نخرج هذا الشيء من هنا قبل أن نبلغ ثلاثة آلاف قدم |
Talvez devêssemos sair daqui. | Open Subtitles | انظر، ربما يجب علينا أن نخرج من هنا. |
Vamos sair daqui e encontrar um lugar mais tranquilo? | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا، ويجد لنفسه مكانا قليلا أكثر هدوءا؟ |