quando estivemos juntos na prisão, telefonava à irmã todas as semanas. | Open Subtitles | عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار |
Sei que sentiste algo especial, autêntico, na outra noite, quando estivemos juntos, porque eu também o senti. | Open Subtitles | أعرف أنكَ شعرت بشئ كبير وحقيقى فى هذه الليلة عندما كنا معاً. وأنا كذلك شعرت. |
Lembras-te de quando tínhamos 12 anos? Ainda nem gostávamos de raparigas. | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا في الثانية عشر من عمرنا عندما لم نكن نهتم بالفتيات بعد |
Quando estamos juntos num quarto, ele não me vê. | Open Subtitles | عندما كنا فى الغرفة سويا,هو لم يكن يرانى |
Uma enquanto estávamos aqui, e outra uma hora antes. | Open Subtitles | واحد عندما كنا هنا، وأخر قبله بحوالي ساعة |
quando nós escapavamos para o terraço e contavamos estrelas... | Open Subtitles | عندما كنا نتسلل الى الشرفة لنرى النجوم ونعدّها |
Sabes, quando eramos mais novas... ela era a mais bonita das três irmãs | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنا أصغر، من بيننا الثلاث أخوات كانت تعتبر الأجمل بيننا |
Costumava trazer a tua mãe aqui quando andávamos no liceu. | Open Subtitles | اعتدت إحضار أمك إلى هنا عندما كنا في الثانوية. |
Em meados dos anos 80, quando estávamos a projetar a Biosfera 2, tivemos que fazer umas perguntas básicas. | TED | بالعودة إلى منتصف الثمانينيات عندما كنا نصمم بيوسفار2 كان علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الأساسية. |
Naquela noite, quando fomos ao cinema, senti-me atraído por ti. | Open Subtitles | تلك الليلة عندما كنا نشاهد الفيلم كنت منجذباً نحوك. |
Falei com ele no ano passado, quando estivemos cá. | Open Subtitles | تحدّثت معه العام الماضي أيضاً، عندما كنا هنا. |
quando estivemos ao sol, contei-os. | Open Subtitles | عندما كنا في الأعلى ، قمت بعد الرجال البيض |
Smokey, quando estivemos na casa junto ao lago com as miúdas... | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما كنا بجوار البحيرة وكان هنالك تلكم الفتيات هل خططت للأمر لترتبط بباتي؟ |
Lembras-te quando tínhamos 22 anos? | Open Subtitles | اتتذكري عندما كنا في الثانية والعشرون من العمر؟ |
Os nossos pais casaram-se quando tínhamos cerca de 8 e 10 anos. | Open Subtitles | أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً. |
A tua paixoneta pela minha mãe era engraçada quando tínhamos 14 anos, mas a mulher tem 85 anos agora. | Open Subtitles | ولعك بوالدتي كان لطيفاً عندما كنا بالـ 14 لكن المرأة عمرها الآن 85 عاماً |
Bem, sabes Quando estamos na auto-estrada e me fazes acelerar? | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنا على الطريق الحر وجعلتيني أسرع ؟ |
Disse à Betsy para vir dar um toque especial enquanto estávamos no hospital. | Open Subtitles | عندما كنا في المستشفى طلبت من بيتسي أن تأتي إلى هنا |
quando nós namorávamos, você falava com a minha secretária mais do que comigo? | Open Subtitles | ما هو ؟ عندما كنا نخرج معا هل تحدثت الي سكرتيرتي اكثر مما تحدثت الي ؟ |
Vá lá, todos nós fizemos coisas estúpidas quando eramos miúdos, certo? | Open Subtitles | لا تكابروا .. كلنا عملنا أشياء غبية عندما كنا صغارا .. صحيح؟ |
Lembras-te quando andávamos na faculdade, antes de te alistares? | Open Subtitles | انتوني , هل تتذكر عندما كنا بالجامعة , قبل ان نخطط لكل شئ ؟ |
Sim, mas isso era quando estávamos todas no mesmo mundo. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا حدث عندما كنا بالعالم نفسه |
Tudo começou quando fomos irmãs na mesma altura na Irmandade. | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا عندما كنا سوياً في الأخوة. |
Lembro-me de quando íamos a estas coisas pela comida. | Open Subtitles | أذكر عندما كنا نحضر الأفراح من أجل الطعام |
Eu gostava quando era eu, mãe e o Homer. | Open Subtitles | أحببت الأمر عندما كنا لوحدنا أنا وأمي وأبي |
Quando estava no circuito de punk rock, não nos importávamos em quem ou em que dormíamos. - Quando dormíamos. - Ah. | Open Subtitles | عندما كنا فى وضع سىء اكثر من هذا , لم نهتم بمن او بما نمنا معهم عندما نمنا |
Parece um daqueles anjos de neve que costumávamos fazer quando éramos crianças. | Open Subtitles | يشبه أحد ملائكة الثلج الذي كنا نعملهم عندما كنا صغارا اتعلم |
ANOS ANTES LÁ NA TERRA Já há anos, lá na terra, quando começámos a dar-nos sabia logo se o defesa se drogava... | Open Subtitles | حتى في الوطن منذ سنوات عندما كنا نتسكع مع بعض كان يعرف إذا كان الظهير يتعاطي الكوكايين |