Ele devia ter-se ido embora quando encontrou a cicatriz que lá pusemos. | Open Subtitles | كان يجب أن يموت عندما وجد الندبة التى قمنا بعملها. |
Gerado de uma amante que abandonou quando encontrou alguém mais jovem. | Open Subtitles | ابن عشيقته التي تخلى عنها عندما وجد من هي أصغر منها |
"acho que ele só ficou melhor quando encontrou a Belle. | Open Subtitles | أعتقد أنه إزداد طيبة عندما " " وجد قريتنا |
"Que foram para o poderoso Páris todos os encantos do mundo quando descobriu a primeira alba nos braços da sua Helena?" | Open Subtitles | لماذا كانت كل سحر العالم لباريس الهائلة عندما وجد ذلك الفجر الأول بين ذراعي هيلين؟ |
Foi quando descobriu da papelada para o laboratório. | Open Subtitles | ذلك عندما وجد فحص المختبر |
Imagine o meu embaraço quando ele encontrou aquela porcaria. | Open Subtitles | وتصور مدى إحراجي عندما وجد ذلك الشئ اللعين |
Quase sorriu pela sorte que teve ao encontrar a moeda no bolso, colocando-a na ranhura, ganhando tempo suficiente para fazer o que ele faz melhor... | Open Subtitles | إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة يكسب الوقت ليفعل ما يجيد فعله |
Só soube há alguns meses, quando encontrou a carta. | Open Subtitles | فقط قبل بضعة أشهر عندما وجد الخطاب |
quando encontrou a Jane Doe enquanto ele corria... o Sub oficial Goetz estava no porta-aviões Teddy Roosevelt, no porto. | Open Subtitles | عندما وجد الجثه الأولى بينما يركض كان الضابط (غيتز) بالميناء على ناقلة "تسمى "تيدي روزفيلت |
O Sr. Fortenberry afirma que estava a limpar a fossa para substituir um cano de esgoto quando encontrou a vítima. | Open Subtitles | صرّح السيّد (فورتنبري) أنّه كان يُخلي الخندق لاستبدال أنبوب الصرف صحّي عندما وجد الضحيّة |
- Mesmo assim, foi a ti que ligou quando encontrou os Kettleman perto de Sandias. | Open Subtitles | ليس فعلياً لازلتِ الشخص الذي يتصل بكِ (عندما وجد عائلة (كيتلمان (في منتصف جبال (الساندين |
O pai adoptivo percebeu-o, quando encontrou a camisola da rapariga debaixo da cama do Brian. | Open Subtitles | أدرك والده بالتبني ما حدث عندما وجد قميص الفتاة (تحت سرير (برايان |
O Dr. Hodgins procurava partículas do maxilar inferior e das vértebras que pudessem indicar uma arma do crime quando encontrou saliva. | Open Subtitles | (هودجينز) يبحث عن الجسيمات في الفك السفلي والفقرات... التي قد تؤدّي إلى سلاح الجريمة عندما وجد اللعاب |
quando descobriu que a nossa estava partida. | Open Subtitles | (مايك) هو الذي أعطانا إياه عندما وجد ثمثالنا وقد تم تدميره |
O que é que ele disse quando descobriu que espiavas para a Mira, em troca da vida da tua mãe? | Open Subtitles | ماذا قال عندما وجد أنّكِ تتجسّسين لصالح (ميرا) في مُقابل حياة أمُّكِ؟ |
O Bambus aqui está inspeccionando uma fauna interessante quando ele descobriu que o chão debaixo dele não era estável. | Open Subtitles | بابيس كان يستكشف المكان عندما وجد أن الأرض أسفله لم تكن مستقرة |
Disse que o Damian ficou abalado ao encontrar o corpo da mulher, mas ainda durante o seu, normalmente, amigável jogo o Damian estava anormalmente tenso e agressivo. | Open Subtitles | وقال أنّ (داميان) كان مرتبكاً عندما وجد جثة زوجته، لكنّه يقول أيضاً أنّه خلال اللعبة الودّيّة في العادة كان (داميان) متوتراً على نحو غير عادي وعدواني |