"فأنا لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu não
        
    • Não me
        
    • então não
        
    • Não quero
        
    • Não consigo
        
    • não te
        
    • Não sou
        
    • Não tenho
        
    • Não faço
        
    • Eu nunca
        
    • também não
        
    • não estou
        
    Tenta falar com calma senão, eu não consigo entender. Open Subtitles .. حاوليالكلامبشكلهادئ . فأنا لا أستطيع أن أفهم
    Já te disse, isto foi um erro. eu não sou capaz. Open Subtitles أخبرتك، أنك على خطأ تام فأنا لا يمكنني فعل هذا
    Não me serviria de nada levar arma. Não sei disparar. Open Subtitles لن يفيدني حمل السلاح فأنا لا أجيد إطلاق النار.
    Recuso-me a votar. Se Não me querem, também não os quero! Open Subtitles وأرفض ان اصوت هم لا يردوني فأنا لا اريدهم ايضا
    - então não há nada para falar. Não quero trabalhar para ele. Open Subtitles لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه فأنا لا أريد العمل معه
    Bem, vocês as duas estão sozinhas, eu não trabalho em equipa. Open Subtitles حسناً ، إذهبا أنتما بمفردكما فأنا لا أحب عمل الفريق
    Mãe, eu não sei fazer isso. eu não sei como. Open Subtitles .أمي، لا أستطيع فعل هذا فأنا لا أعرف كيف
    Você pode. eu não. Eu sou o advogado dele. Open Subtitles عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه
    Agora, se vai funciona para ti ou não, eu não quero saber. Open Subtitles أنا أحاول ومهما ينصلح الامر لك أم لا فأنا لا أبالى
    eu não tenho romances, e não estou a jogar um jogo de casais. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    Na verdade, não muito. eu não sei mentir, tio. Open Subtitles بصراحة نعم فأنا لا أجيد الكذب يا خالي
    Se quiser um pequeno para seu uso pessoal, Não me oponho. Open Subtitles إن كنتي تريدين مرآة صغيرة لأغراضك الشخصية فأنا لا أعارض
    Ou todos podem olhar, Não me importo mesmo nada. Open Subtitles أو يمكنكم رؤيتنا جميعا، فأنا لا أبالي البتة
    Se já houve um jogo mais desequilibrado, Não me lembro. Open Subtitles إذا كان هناك كلام غير ذلك. فأنا لا أتذكّره.
    O que quer que isto seja, Não me sinto bem. Open Subtitles مهما كان هذا، فأنا لا أشعر بشعور حقيقي تجاه
    Se é esse o caso, então não sei porque não vens comigo. Open Subtitles اذا كان الأمر هكذا,فأنا لا اعرف لما انك لا تأتي معي
    não te estou a pagar para me animares a vida. Open Subtitles فأنا لا أدفع لك المال لإضافة الحماس إلى حياتي
    Eu nunca vou ser uma atriz. Não tenho talento. Open Subtitles لن أكون ممثلة أبدا فأنا لا أمتلك الموهبة
    Acredite em mim, cara menina, Não faço julgamentos neste assunto. Open Subtitles صدقيني يا آنستي الغالية فأنا لا أقوم بإصدار أية أحكام بهذا الشأن
    Se essas vítimas estiverem ligadas, não estou a ver. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus