Tenta falar com calma senão, eu não consigo entender. | Open Subtitles | .. حاوليالكلامبشكلهادئ . فأنا لا أستطيع أن أفهم |
Já te disse, isto foi um erro. eu não sou capaz. | Open Subtitles | أخبرتك، أنك على خطأ تام فأنا لا يمكنني فعل هذا |
Não me serviria de nada levar arma. Não sei disparar. | Open Subtitles | لن يفيدني حمل السلاح فأنا لا أجيد إطلاق النار. |
Recuso-me a votar. Se Não me querem, também não os quero! | Open Subtitles | وأرفض ان اصوت هم لا يردوني فأنا لا اريدهم ايضا |
- então não há nada para falar. Não quero trabalhar para ele. | Open Subtitles | لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه فأنا لا أريد العمل معه |
Bem, vocês as duas estão sozinhas, eu não trabalho em equipa. | Open Subtitles | حسناً ، إذهبا أنتما بمفردكما فأنا لا أحب عمل الفريق |
Mãe, eu não sei fazer isso. eu não sei como. | Open Subtitles | .أمي، لا أستطيع فعل هذا فأنا لا أعرف كيف |
Você pode. eu não. Eu sou o advogado dele. | Open Subtitles | عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه |
Agora, se vai funciona para ti ou não, eu não quero saber. | Open Subtitles | أنا أحاول ومهما ينصلح الامر لك أم لا فأنا لا أبالى |
eu não tenho romances, e não estou a jogar um jogo de casais. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية |
Na verdade, não muito. eu não sei mentir, tio. | Open Subtitles | بصراحة نعم فأنا لا أجيد الكذب يا خالي |
Se quiser um pequeno para seu uso pessoal, Não me oponho. | Open Subtitles | إن كنتي تريدين مرآة صغيرة لأغراضك الشخصية فأنا لا أعارض |
Ou todos podem olhar, Não me importo mesmo nada. | Open Subtitles | أو يمكنكم رؤيتنا جميعا، فأنا لا أبالي البتة |
Se já houve um jogo mais desequilibrado, Não me lembro. | Open Subtitles | إذا كان هناك كلام غير ذلك. فأنا لا أتذكّره. |
O que quer que isto seja, Não me sinto bem. | Open Subtitles | مهما كان هذا، فأنا لا أشعر بشعور حقيقي تجاه |
Se é esse o caso, então não sei porque não vens comigo. | Open Subtitles | اذا كان الأمر هكذا,فأنا لا اعرف لما انك لا تأتي معي |
não te estou a pagar para me animares a vida. | Open Subtitles | فأنا لا أدفع لك المال لإضافة الحماس إلى حياتي |
Eu nunca vou ser uma atriz. Não tenho talento. | Open Subtitles | لن أكون ممثلة أبدا فأنا لا أمتلك الموهبة |
Acredite em mim, cara menina, Não faço julgamentos neste assunto. | Open Subtitles | صدقيني يا آنستي الغالية فأنا لا أقوم بإصدار أية أحكام بهذا الشأن |
Se essas vítimas estiverem ligadas, não estou a ver. | Open Subtitles | ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة |