Com o Pete Frye devo ter perdido 10 mil em mais de 18 meses. | Open Subtitles | هناك شخص اسمه بيتر فراي خسرت امامه حوالي 10 آلاف في18شهر |
O advogado do rapaz da piscina apresentou uma moção para uma rápida audiência de Frye neste caso. | Open Subtitles | محامي عامل الحوض أصدر إجراءً لجلسة إستماع " فراي " المعجل بها في هذه القضية |
O crítico literário Northrop Frye observou um dia que, nos nossos dias primitivos, os nossos heróis literários eram quase deuses e, à medida que a civilização evoluiu, desceram da montanha dos deuses, por assim dizer, e tornaram-se mais humanos, com mais defeitos, menos heroicos. | TED | لقد لاحظ الأديب نورثوب فراي ذات مرة أن أبطال الأدب في أيامنا البدائية كانوا يعطونهم صفات كآلهة و مع تقدم الحضارة، نزلوا من جبل الألوهية، إن صح التعبير و أصبحوا أكثر بشريةً، أكثر خطأً و أقل بطولة |
Se não esperardes nada de Walder Frey nunca ficareis surpreendido. | Open Subtitles | لا تتوقع شيء من والدر فراي ولن تتفاجئ أبداً |
Também conheço o vosso selo, as Torres Gémeas de Frey. | Open Subtitles | أنا أعرف شعارك أنت أيضاً برجي مدينة فراي |
Simon, no que te diz respeito, ainda sou apenas a Clary Fray. | Open Subtitles | سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي |
Ainda nem há um minuto leu um telegrama que o Fry me enviou, onde dizia que ia a caminho de Soda City. | Open Subtitles | هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. |
Entras e perguntas pelo Sean Frye. | Open Subtitles | فقط اذهب الى هناك و اسأل عن شون فراي |
Estava tentando falar com Della Frye, a repórter. | Open Subtitles | كنت احاول أن أصل إلي الصحفية"ديلا فراي". |
Tanto quanto eu sei, Frye pintou o rosto ela mesmo. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف ، قامت (فراي) برسم الوجه بنفسها |
A Amanda Frye, na Noite das Senhoras, e a Kimberly Jukes no dia da Fantasia do Futebol. | Open Subtitles | أماندا فراي ) في ليلة السيدات) و (كيمبرلي جوكس) في ليلة كرة القدم يوم الجمعة |
Frye, só tenho frango para dois, por isso, tens de te pisgar. | Open Subtitles | "فراي" أحضرت دجاج لإثنين فقط لذلك أخرج من بيتي |
Frye, queres dizer-me o que estavam a fazer no meu escritório? | Open Subtitles | "فراي" هلا أخبرتني ماذا كنتما تفعلان بمكتبي؟ |
Srtª. Frye, dá-me a honra de uma pequena improvisação? | Open Subtitles | آنسة (فراي)، هلا أسديتِني شرف القيام ببعض الإرتجال؟ |
- Karla Frye, Gerente-adjunto. | Open Subtitles | - مرحباً ، أنا "كارلا فراي" ، مُساعدة المدير . |
Os Frey detêm a travessia há 600 anos e ao longo de 600 anos nunca deixaram de cobrar a portagem. | Open Subtitles | آل فراي يسيطرون على المعبر منذ ستمائة سنة وطوال هذه المدة لم يتنازلوا عن أخذ رسوم العبور |
Ainda não és Lorde Frey, só depois de eu morrer. - Pareço-te morto? | Open Subtitles | لست اللورد فراي بعد بعد موتي فقط، هل أبدو لك كميت؟ |
E é isso que me está reservado com uma das filhas do Walder Frey, | Open Subtitles | وهذا ماسيكون مخبئًا لي مع إحدى بنات والدر فراي, |
És a Clary Fray. Consegues fazer tudo. | Open Subtitles | أنت كلاري المخيفة 'فراي يمكنك أن تفعلي أي شيء |
Eu sabia que a Clary Fray me ia lixar a vida. | Open Subtitles | كنت أعرف أن (كلاري فراي) ستكون سوف تكون شوكة لي |
Fazemos pressão nas operações de Isaiah. Força-lo a usar o Fry. | Open Subtitles | سنعمل ضغطا على عمليات أيزياه ، ونجبره على أستخدام فراي |
Descobrimos que o cão do Fry fossilizou de forma rápida e preservou a sua estrutura celular. | Open Subtitles | لا, في الواقع لقد اكتشفنا أن كلب فراي تحجر سريعاً و هذا حافظ على خلاياه |
- Fry, podes ir fazer pipocas? - Sim! | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصنع لنا بعض الفشار يا فراي ؟ |
Está provado. o Fry está vivo algures e contacta-me em sonhos. | Open Subtitles | هذا يثبت الأمر, فراي حيّ في مكاناً ما و هو يتواصل معي في أحلامي |