De todas as pessoas que existiram no mundo... só há uma a quem deves amar, uma a quem deves procurar até a encontrares. | Open Subtitles | من بين جميع الناس التى عاشت من نهاية العالم إلى نهايته يوجد فرد واحد فقط لتحبه واحد فقط تسعى للعثور عليه |
3 milhões de pessoas em Sydney, e 17 milhões na Austrália vão precisar de Belerofonte nos próximos dias. | Open Subtitles | هناك ثلاثة ملايين فرد في سيدني و17 مليون فرد في أستراليا سيحتاجون البلروفون خلال بضعة أيام |
O Fred Sexton era amigo deste tipo, George Hodel. | TED | كان فرد ساكستون صديقاً لهذا الشخص، جورج هودل. |
Faço parte da equipa de rugby que fretou este avião. | Open Subtitles | أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة |
Que membros da família estão envolvidos, e com que idades? | Open Subtitles | كم فرد من أفراد العائلة متواجد؟ وما هي أعمارهم؟ |
Agora que estamos confortáveis, a primeira coisa a fazer... é saber exactamente quem todos são e o que fazem aqui. | Open Subtitles | الان ونحن علي راحتنا اول شئ نعمله هو ان نتاكد من شخصية كل فرد و ماذا يفعله هنا |
Sei que parece improvável, mas trata-se de uma pessoa muito doente que já fez isto duas vezes. | Open Subtitles | الآن انا اعرف ؟ لكن هذا فرد مريض جدا من عمل ذلك مرتين قبل ذلك |
Assim, cada Um de vós terá de tomar a sua decisão. | Open Subtitles | لذا يجب على كل فرد منكم ان يأخذ قراره بنفسه |
Os familiares de todas as pessoas desaparecidas na última década. | Open Subtitles | كلّ فرد عائلة لكلّ شخص مفقود خلال العقد المنصرم |
Toda a gente merece uma defesa. Todas as pessoas são importantes. | Open Subtitles | كلّ فرد يَستحقّ أن يُدافع عنه كلّ فرد له أهميّة |
Estás a tentar salvar 6 pessoas, e eu 600 mil. | Open Subtitles | تحاولين إنقاذ 6 أفراد، وأحاول إنقاذ 600 ألف فرد. |
James Ellroy julga que Fred Sexton, o escultor do Falcão Maltês, matou a mãe de James Ellroy. | TED | الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي. |
Fred Krueger não pode vir atrás de ti, Nancy. | Open Subtitles | فرد كروجر لا يستطيع أن يتبعك بعد الأن نانسي |
Ele é parte de Um parentesco que não consegues perceber. | Open Subtitles | هو فرد من الجماعه وهذا شيئ لا تستطيعين فهمه |
Existe uma pessoa específica que faz parte do actual governo. | TED | يوجد هناك فرد بعينه هو الآن في الحكومة. |
Ele contém o nome de todos os membros da equipa. | Open Subtitles | مكتوب عليها اسم كل فرد من أعضاء فريق الشتاء |
Sugeri que, em vez de uma pessoa lavar toda a louça, usada por todos os membros da família, cada Um devia lavar a sua própria louça. | TED | لذا اقترحت أنه عوضاً عن أن يقوم شخص ما بغسل كل الصحون المستخدمة في العشاء، يقوم كل فرد بغسل أطباقه. |
Precisamos de todos os que pudermos. Vamos retomar esta nave. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى كل فرد في وسعنا سنستعيد السفينة |
Ganhe Um duplo bónus por entregar Um membro da família. | Open Subtitles | احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة |
Mal nos aproximemos de alguém lá dentro, podemos ser mortos. | Open Subtitles | بمجرد اقترابنا من اى فرد بالداخل سنتعرض لاطلاق النار |
todos os indivíduos começam a empurrar numa direção e é isto que acontece. | TED | كل فرد يبدأ بالدفع باتجاه واحد و هذا ما يحصل. |
Cada cortéx individual está dobrado de maneira diferente, muito como uma impressão digital. | TED | فدماغ كل فرد منا تكون فيه الومضات الكهربائية منتشرة بصورة مختلفة عن الآخر اي ان الامر يشبه البصمة .. بصمة الابهام |