Olha, há alguma coisa que possas fazer por nós? | Open Subtitles | إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟ |
Bem, há alguma coisa que possa fazer por si, Detective? | Open Subtitles | هل هناك ما يمكنني فعله من أجلك ايها المحقق؟ |
Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer, por favor, diz-me. | Open Subtitles | ان كان هناك اي شئ يمكنني فعله من فضلك أخبرني |
Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? | Open Subtitles | كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك |
Diz-me se há alguma coisa que eu possa fazer por ti. | Open Subtitles | أخبرني إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله من أجلك |
Nessa altura, fiquei a pensar: O que é que eu posso fazer por estas pessoas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
Não é incómodo algum. O que posso fazer por si? | Open Subtitles | لا يوجد أزعاج , ما الذى يمكننى فعله من أجلك؟ |
Então, o que posso fazer por si, doutor? | Open Subtitles | أذن ما الذى يمكننى فعله من أجلك يا دكتور ؟ |
É o mínimo que podes fazer por mim, o mínimo. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله من أجلي الشيء الوحيد |
- É apenas algo que posso fazer por ti. | Open Subtitles | هذا شىء كنت قادر على فعله من أجلك |
Talvez veia o que tentas fazer por ela tentar ajudá-la... | Open Subtitles | لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها |
Barry, tem algo que posso fazer por você. | Open Subtitles | في الواقع يا باري, هناك شيء يمكنني فعله من أجلك |
O que podemos fazer por si? | Open Subtitles | حسناً، مالذي يمكننا فعله من أجلك أيها الشرطي الإتحادي؟ |
Olha, mãe, agradeço tudo o que estás a tentar fazer por mim, e sinto a falta do basquetebol todos os dias, | Open Subtitles | انظري يا امي انا اقدر كل ما تحاولين فعله من اجلي وانا افتقد كرة السلة كل يوم |
Avisem-me se houver mais alguma coisa que possa fazer por vocês. | Open Subtitles | ستعلمني لو ان هناك أيّ شئ آخر تريدني فعله من اجلك |
Fiz o que tinha de fazer, por todos nós. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. | Open Subtitles | من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب |
Vais deixar a empresa do Papá depois de tudo o que ele fez por ti? | Open Subtitles | اترك شركة والدى ؟ ؟ بعد كل ما فعله من اجلى ؟ |
Ouve Vic. Aqui em casa podes fazer o que quiseres, mas não tentes ir-me ao cu. | Open Subtitles | حسنا ، فيغ ، مهما كان ماتريد فعله من خصوصية ، فافعله في بيتك |
Quando penso em tudo o que fez por mim, não posso acreditar! | Open Subtitles | عندما أفكر فى كل ما فعله من أجلى يوشك مخى على الإنفجار |