Não é como nos velhos tempos, quando podíamos fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | لم تعد الامور كما كانت عندما كان يمكننا فعل ما نريد |
A casa é minha? Posso fazer o que me apetecer? | Open Subtitles | هذه ممتلكاتي و يمكنني فعل ما أريد بها صحيح؟ |
Não deixaria de fazer aquilo que creio tenha que ser feito. | Open Subtitles | سوف أستمر فى فعل ما أؤمن أنه يجب أن يُفعل |
E quero fazer tudo o que puder para não falhares. | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. |
Ele fez o que qualquer pai faria Imediatamente ele perseguiria | Open Subtitles | لقد فعل ما يفعله أي أب وركض مسرعاً لملاحقة |
Não é mais padre. É adulto e faz o que quiser. | Open Subtitles | انه ليس قسا الان ، لذا يستطيع فعل ما شاء |
Fico quieto e não faço o que costumo fazer no dia das eleições. | Open Subtitles | سأتراجع عن فعل ما أفعله عادة يوم الإنتخايات ؟ |
O grupo é delas, fazem o que querem. Pegas. | Open Subtitles | إنها فرقتهنّ ، يمكنهنّ فعل ما يردن عاهرات |
Aposto que ele năo sabe fazer o que eu consigo fazer. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يستطيع فعل ما أستطيع ان أفعله أنا |
Tu é que não. Eu posso fazer o que entender. | Open Subtitles | كلا، انت لا تسطيع انا أستطيع فعل ما أريد |
Então vais sair e impedir-me de fazer o que eu não quero? | Open Subtitles | ثم أنت ستخرجى وتوقفينى من فعل ما لا أريد أن أفعله |
Bem, um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. | Open Subtitles | حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله |
Mas ninguém me pode forçar a fazer aquilo que não quero. | Open Subtitles | لكن لا أحد يمكنه إجبارى على فعل ما لا أريد |
Eu sempre soube que podias fazer tudo o que quisésses. | Open Subtitles | انا كنت اعرف دائمآ انك تريد فعل ما تريد |
E eu pretendo fazer tudo o que for preciso para não ser deixada para trás. | Open Subtitles | أنوى الآن فعل ما بوسعي حتى لا يتركني وراءه. |
Escrevi-o porque queria saber porque fiz o que fiz, porque é que Ele fez o que fez, porque é que todos à nossa volta fizeram o que fizeram. | TED | كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه |
Ele fez o que qualquer um de nós faria. | Open Subtitles | فعل ما سيفعله أي منا في تلك الحالة. |
Ele só faz o que quer fazer quando quer fazer. | Open Subtitles | يفعل ما يشاء تماماً عندما يريد فعل ما يشاء |
Não podes fazer isto! O livro é meu, escrevi-o e faço o que quiser com ele! | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا، إنه كتابي و أنا ألفته يمكنني فعل ما أريده |
Talvez hajam cinco pessoas no país que fazem o que eu faço com um baralho de cartas. | Open Subtitles | هناك فقط حوالي خمسة في هذه البلاد يمكنهم فعل ما أفعل بالأوراق |
Quem quer que o seguiu podia ter feito o que eu fiz. | Open Subtitles | لذا ، فأياً كان من لاحقه قد يكون فعل ما فعلت |
Pensas que foi fácil para os teus pais fazerem o que fizeram? | Open Subtitles | أتظنـــه كان سهــلا على والديــك فعل ما فعلـــوا |
Imaginas quantas pessoas estão aqui a tentar fazer o mesmo que tu? | Open Subtitles | هل تملك أي فكرة كم شخص هنا يحاولون فعل ما تفعله؟ |
E eu disse-te que te ajudaria a fazer tudo aquilo que quisesses. | Open Subtitles | وأخبرتك بأنني سأساعدك في فعل ما تريدين فعله |