"فهذا يعني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • significa que o
        
    • isso significa que
        
    • Significa que a
        
    • quer dizer que
        
    • é porque
        
    Se estás a ouvir isto, significa que o confronto que sempre sonhaste, está finalmente a tornar-se realidade! Open Subtitles إذا كنت تسمع هذا فهذا يعني أن المواجهة التي كنت تحلم بها أخيرا تحققت
    Se estiver a ver esta mensagem em 2010, significa que o apagão global foi um sucesso. Open Subtitles إن كنتَ تشاهد هذه الرسالة عام 2010 فهذا يعني أن فقدان الوعي العالمي كان ناجحاً
    Se aquilo que contam não condiz, isso significa que é o seu chapéu que tem essa cor. TED فإذا كان ما يرونه لايتطابق مع الإجابة، فهذا يعني أن قبّعتهم من اللون المتفق عليه.
    Se assim for, isso significa que, neste momento, estamos no meio de uma transição. TED إذا كان هذا صحيحاً، فهذا يعني أن ما نحن في وسطه الآن هو مرحلة انتقالية.
    Significa que a nossa costa... está minada de Polacos. Open Subtitles فهذا يعني أن شواطئنا تَـعُـج بالبولنديين
    Se estás certo, isso significa que a criatura atacará de novo, esta noite. Open Subtitles إن كنت محقاً فهذا يعني أن المخلوق سيحاول مجدداً الليلة
    Se fizeram isso, quer dizer que são africanas. Open Subtitles إذا كانوا يهاجمون الناس , فهذا يعني أن هذا النحل أفريقي
    Se não aparecer até à 8:00 é porque houve alteração de planos, e façam como se fosse um dia normal. Open Subtitles إن لم آتِ بحلول الثامنة، فهذا يعني أن الخطط قد تغيّرت وعليكما ممارسة أعمالكما الاعتياديّة
    Se resultar com algum deles, significa que o nosso tempo juntos não foi em vão. Open Subtitles لو نجح الأمر مع أحدهم، فهذا يعني أن حقبة كاملة من حياتي لم تذهب سُدى.
    - Porque se isso for a sério, essa conversa de revirginização, significa que o próximo homem com quem te deitares vai ser o teu marido. Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه
    no hospital, isso significa que o seu computador está lá. Open Subtitles من المستشفى فهذا يعني أن حاسوبه موجود هناك
    Se sim, significa que o seu cérebro não liberta os químicos que paralisam os músculos enquanto dorme. Open Subtitles إن كان كذلك، فهذا يعني أن دماغه فشل في إطلاق المواد الكيميائية وذلك يشل عادة عضلاتنا عندما نحلم
    isso significa que os traidores estão com o Kurofuji. Open Subtitles إن كان يوصل التقرير هناك فهذا يعني أن الخونة موجودون هناك حالياً
    Se os demónios estão vivos, então, isso significa que todos os inocentes que salvamos estão mortos. Open Subtitles فهذا يعني أن كل الأبرياء الذين أنقذناهم قد ماتوا
    Se eu consigo ver lá fora, isso significa que está mais escuro aqui do que está lá fora. Open Subtitles إذا كان يمكنني رؤية ما هو في الخارج بوضوح، فهذا يعني أن المكان هنا مظلم أكثر منه في الخارج
    Contudo, mas também Significa que a energia do disparo pode ser muito forte afectando a Terra. Open Subtitles و مع ذلك، فهذا يعني.. أن طاقة الأشعة ستكون من القوة بحيث تؤذي الأرض
    E se ela tiver uma cadeira de rodas Significa que a carrinha tem elevador que pode ser útil para descarregar o corpo. Open Subtitles إن كان لديها كرسي متحرك فهذا يعني أن سيارتها ذات رافعة وهذا سيساعدها على إنزال الجثة
    Quando se salva a vida de uma pessoa Significa que a sorte vai sorrir para ti um dia quando menos tiveres à espera e quando mais precisares dela. Open Subtitles عندماتنقذحياةشخص ما، فهذا يعني أن الحظ السعيد سيبتسم لك عندما تكون في أشد الحاجة له
    Só porque o teu pai foi embora, não quer dizer que todos também vão. Open Subtitles ليس لأن أباكِ قد رحل فهذا يعني أن الجميع سيفعل المثل.
    Quando este alarme tocar, quer dizer que alguém morreu. Open Subtitles عندما يرنّ هذا الجهاز، فهذا يعني أن شخصاً ما قد مات
    Se não és rico, é porque ele te deserdou. Open Subtitles إن لم تكن غنياً فهذا يعني أن والدك حرمك من الثروة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus