"في الغابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na mata
        
    • nos bosques
        
    • na floresta
        
    • no mato
        
    • da floresta
        
    • Para a floresta
        
    • na selva
        
    • num bosque
        
    • no bosque
        
    • numa floresta
        
    • pela floresta
        
    A polícia de Boston encontrou um corpo na mata atrás do McGill's. Open Subtitles عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل
    Estava só, nos bosques, a fazer treino de sobrevivência. Open Subtitles لقد كان وحيدا في الغابة يقوم بإختبار البقاء
    A verdadeira surpresa, a grande surpresa, era que existia conectividade na floresta. TED المفاجأة الحقيقية، وهي شيء كبير، أنه كان هناك تواصل في الغابة.
    Tenho as chaves, caso me queiras deixar no mato. Open Subtitles معي المفاتيح إذا أردت تركي في الغابة هنا
    Em crianças, perdíamo-nos durante dias no meio da floresta. Open Subtitles عندما كنا شبابا كنا نقضي اياما في الغابة
    Não há estrebaria. portanto pague o quarto ou vá Para a floresta. Open Subtitles ليس هنا إسطبل، لذا إدفع ثمن الغرفة أو إذهب ونم في الغابة
    De facto eu ouvi dizes que esse rapaz está aqui na selva Open Subtitles لنذهب في الواقع ، سمعنا أن هذا الصبي هنا في الغابة
    Na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. Open Subtitles في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك
    Caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. Open Subtitles سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن.
    Disseram-me na mata que os fulanos do salão de bilhar vão incendiar o acampamento. Open Subtitles أخبرنى رجل في الغابة أن بعض الرجال الأثرياء اتفقوا على حرق المخيم
    Se tivesse nascido camponês, talvez me tivessem deixado nos bosques para morrer. Open Subtitles إن كنت ولدت لرجل فلّاح، لربما تركوني في الغابة لأموت وحدي
    Sempre que fechava os olhos via-te a ti deitado nos bosques. Open Subtitles كل مرة اغلق فيها عيني اراك هناك ممدداً في الغابة
    E os outros dois tipos, os que foram mortos nos bosques? Open Subtitles ماذا عن الرجلين الأخرين الرجال الذين قتلوا في الغابة ؟
    Embrulharam alguma comida na minha camisa e esconderam-na na floresta Open Subtitles لقد لفوا بعض الطعام في قميصي وأخفوه في الغابة
    - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. Open Subtitles لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.
    Devora as provisões de alimento na floresta, migra para as nossas fronteiras verdes e destrói-nos as colheitas. Open Subtitles ، يسد حاجته الغذائية بالتهام ما في الغابة بعدئذ يأتون على مزارعنا الخضراء فيتلفون محاصيلنا
    Estou no mato. Entre tiros e conversas de carros. Open Subtitles أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات
    Passei uma noite e um dia no mato! Open Subtitles قناة استخفت بي وقضيت يوماً وليلة في الغابة
    Estou a falar da floresta. Tu arrastaste-me para a clareira, e me fizeste isso com a faca? Open Subtitles .إنني أتكلم عن الأمر في الغابة هل جلبتونيّ إلى هُنا و قمتم بفعل هذا بالسكين؟
    Fui Para a floresta com uma... uma espingarda gigante e atirei a um veado. Open Subtitles فذهبت في الغابة هناك, حاملةً بندقيةً هنغاريةً وأطلقت على ظبي.
    Ninguém vê as estátuas aqui. Ficam apenas a deteriorar na selva. Open Subtitles لا أحد يرى التماثيل هنا لقد تركونها لتذوي في الغابة
    Duas estradas dividia num bosque, e não sabia por qual ir. Open Subtitles هناك طريقين متفرعين في الغابة وأيهما يجب سلوكه
    Estão 3 lutadores japoneses ...escondidos no bosque para te emboscarem. Open Subtitles هناك 3 مقاتلين يابانيين الإختفاء في الغابة للأمام لكمينك.
    Vocês estão numa floresta ou num prado, e veem esta formiga trepar por uma erva. TED إذا انت في الغابة أو في المرعى.. وترى هذه النملة التي تتسلق ورقة العشب هذه.
    Um jovem casal ia de carro pela floresta, de noite. Open Subtitles و يقودون سيارتهم في الغابة في الليل، برحلة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus