"في المستشفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • num hospital
        
    • ao hospital
        
    • está no hospital
        
    • neste hospital
        
    • na enfermaria
        
    • o hospital
        
    • do hospital
        
    • meu hospital
        
    • no hospital a
        
    É isso que é ser um doente num hospital. TED وهذا ما يشبه أن تكون مريضاً في المستشفى.
    É divertido estar num hospital. Fica-se deitada como uma rainha... Open Subtitles مرح عظيم أن تكون في المستشفى متكئا مثل الملكة
    Estou no cemitério e vou ver a minha mãe ao hospital. Open Subtitles إنك في مقبرة، وفي طريقك إلى رؤية أمك في المستشفى.
    Peço desculpa pelo atraso. Fui visitar a minha tia ao hospital. Open Subtitles مرحباً ، آسف لأني تأخرت كنت أزور عمتي في المستشفى
    Não estou a mentir. A família toda está no hospital. Open Subtitles لا أكذب يا رجُل، فالعائلة بأسرها هناك في المستشفى
    Penso que não voltaremos a ver o seu irmão neste hospital. Open Subtitles أنا واثق بأننا لن نرى أخيك في المستشفى مرة أخرى.
    num hospital não podes tentar fazer nada numa sexta-feira, depois das 17h. Open Subtitles في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً
    É um facto que estava num hospital há menos de 10 horas. Open Subtitles بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً
    A história de Doug decorre num hospital. TED قصة دوغ تحدث في المستشفى. أعرف شيء أو شيئين عن المستشفيات.
    Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. TED من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى.
    Tal como num hospital, que atende primeiro o ferimento de um tiro e só depois um tornozelo torcido. TED مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي.
    - Um superior deve saber o que acontece num hospital confiado sob seus cuidados. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    Tenho de ir visitar a minha tia ao hospital. Tem zona. Open Subtitles يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى
    Pedi para vocês não me virem visitar ao hospital. Open Subtitles لقد طلبت أن لا تأتوا لزيارتي في المستشفى
    Cada acidente com agulhas, custa ao hospital milhares de dólares em exames. Open Subtitles لكل حادث مع الإبر ، تكلف آلاف الدولارات في المستشفى الاختبارات.
    Então um camião explode e ela vai parar ao hospital. Open Subtitles وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى.
    É a minha mãe. está no hospital em Lewiston. Open Subtitles إنه بخصوص أمي، إنها في المستشفى في لويستون.
    Era o Clark. Ele está no hospital. O Billy vai recuperar. Open Subtitles كان هذا كلارك إنه في المستشفى بيلي سوف يتعافى بالكامل
    Foi um atropelamento com fuga. O Cameron está no hospital. Open Subtitles لقد كانت سيارة ضربته و هربت إنه في المستشفى
    A maneira como fiz, aqui neste hospital, contu"igo a acabar de sair da cama e voltares a andar por conta própria não foi certo. Open Subtitles بالطريقة التي فعلتها هناك في المستشفى معك عندما كنت خارج السرير في تجربتك الأولى للمشي هذه لم تكن طريقة صحيحة أنا أعتذر
    Estive agora na enfermaria com um dos Tollan... a tentar que eles falassem connosco. Open Subtitles كنت تحت في المستشفى مع احد التولانيين احاول اقناعهم بالتحدث معنا
    Um dia aqui e já mandaste dois para o hospital. Open Subtitles أمضيت يوماً واحداً هنا، وبسببك يوجد رجلان في المستشفى
    Eu não tive nada haver com a cena do hospital! Open Subtitles بعد إدي أراد سيفيرنس التخلص منك مباشرة في المستشفى
    As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. Open Subtitles , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى
    Achas que as irmãs no hospital a deixaram morrer sem um padre? Open Subtitles لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus