É isso que é ser um doente num hospital. | TED | وهذا ما يشبه أن تكون مريضاً في المستشفى. |
É divertido estar num hospital. Fica-se deitada como uma rainha... | Open Subtitles | مرح عظيم أن تكون في المستشفى متكئا مثل الملكة |
Estou no cemitério e vou ver a minha mãe ao hospital. | Open Subtitles | إنك في مقبرة، وفي طريقك إلى رؤية أمك في المستشفى. |
Peço desculpa pelo atraso. Fui visitar a minha tia ao hospital. | Open Subtitles | مرحباً ، آسف لأني تأخرت كنت أزور عمتي في المستشفى |
Não estou a mentir. A família toda está no hospital. | Open Subtitles | لا أكذب يا رجُل، فالعائلة بأسرها هناك في المستشفى |
Penso que não voltaremos a ver o seu irmão neste hospital. | Open Subtitles | أنا واثق بأننا لن نرى أخيك في المستشفى مرة أخرى. |
num hospital não podes tentar fazer nada numa sexta-feira, depois das 17h. | Open Subtitles | في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً |
É um facto que estava num hospital há menos de 10 horas. | Open Subtitles | بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً |
A história de Doug decorre num hospital. | TED | قصة دوغ تحدث في المستشفى. أعرف شيء أو شيئين عن المستشفيات. |
Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
Tal como num hospital, que atende primeiro o ferimento de um tiro e só depois um tornozelo torcido. | TED | مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي. |
- Um superior deve saber o que acontece num hospital confiado sob seus cuidados. | Open Subtitles | المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته. |
Tenho de ir visitar a minha tia ao hospital. Tem zona. | Open Subtitles | يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى |
Pedi para vocês não me virem visitar ao hospital. | Open Subtitles | لقد طلبت أن لا تأتوا لزيارتي في المستشفى |
Cada acidente com agulhas, custa ao hospital milhares de dólares em exames. | Open Subtitles | لكل حادث مع الإبر ، تكلف آلاف الدولارات في المستشفى الاختبارات. |
Então um camião explode e ela vai parar ao hospital. | Open Subtitles | وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى. |
É a minha mãe. está no hospital em Lewiston. | Open Subtitles | إنه بخصوص أمي، إنها في المستشفى في لويستون. |
Era o Clark. Ele está no hospital. O Billy vai recuperar. | Open Subtitles | كان هذا كلارك إنه في المستشفى بيلي سوف يتعافى بالكامل |
Foi um atropelamento com fuga. O Cameron está no hospital. | Open Subtitles | لقد كانت سيارة ضربته و هربت إنه في المستشفى |
A maneira como fiz, aqui neste hospital, contu"igo a acabar de sair da cama e voltares a andar por conta própria não foi certo. | Open Subtitles | بالطريقة التي فعلتها هناك في المستشفى معك عندما كنت خارج السرير في تجربتك الأولى للمشي هذه لم تكن طريقة صحيحة أنا أعتذر |
Estive agora na enfermaria com um dos Tollan... a tentar que eles falassem connosco. | Open Subtitles | كنت تحت في المستشفى مع احد التولانيين احاول اقناعهم بالتحدث معنا |
Um dia aqui e já mandaste dois para o hospital. | Open Subtitles | أمضيت يوماً واحداً هنا، وبسببك يوجد رجلان في المستشفى |
Eu não tive nada haver com a cena do hospital! | Open Subtitles | بعد إدي أراد سيفيرنس التخلص منك مباشرة في المستشفى |
As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. | Open Subtitles | , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى |
Achas que as irmãs no hospital a deixaram morrer sem um padre? | Open Subtitles | لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟ |