"في حفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • na festa de
        
    • na festa do
        
    • na festa da
        
    • num evento de
        
    • nos ASA
        
    • na tua festa
        
    • na boda
        
    • no nosso
        
    • numa cerimónia
        
    • numa festa
        
    • no meu
        
    • no copo
        
    • no baile
        
    • num concerto
        
    Aqui está ele na festa de recepção do ano passado. Open Subtitles ها هو في حفل عودة الطلاب في السنة الماضية
    Ela disse-me na festa do seu 81º aniversário, no mês passado, que a única coisa que a mantinha viva era ver-me casado. Open Subtitles لقد اخبرتني في حفل عيد ميلادها الـ 81 أن السبب الوحيد الذي يجعلها تتمسك بالحياة هي أن تراني قد تزوجت
    Não a ouviste na festa da Noite das Bruxas, no 5º ano. Open Subtitles على الأقل أنت لا السماع في حفل هالوين الصف 5 الخاص بك.
    O seu colega levou-me dinheiro num evento de caridade há um ano. Open Subtitles رفيقكِ هنا أخذ مني بعض المال في حفل خيري العام الماضي.
    O que aconteceu hoje nos ASA não foi por acaso. Open Subtitles ماحدث اليوم في حفل (الايسا ) لم يكن عشوائياً
    Estavas na tua festa de 18 anos,Naomi, a divertires-te como nunca. Open Subtitles لقد كنت في حفل عيد ميلادك, نايومي لقد كنت تحظين بمتعة حياتك
    O teste que encontraste na boda era de quem? Open Subtitles اختبار حمل من الذي وجدته في حفل الاستقبال ؟
    Eu devia-lhe agradecer pelo que fez no nosso casamento. Open Subtitles هل زرته لتقول له شكرا علي ما فعله في حفل زفافنا
    Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? TED فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟
    numa festa, o tenente apalpou o rabo de uma rapariga. Open Subtitles في حفل ما، قرص ضابط إحدي الفتيات في مؤخرتها.
    Bem-vindos à vida adulta, crianças! Quem é que vai ter sexo na festa de graduação do Muffler hoje à noite? Open Subtitles مرحبا بكم في سن الرشد شباب حسنا,من ستصحبون في حفل مافلر الليلة؟
    Sabe de alguma coisa sobre os copos usados na festa de ontem à noite? Open Subtitles هل تعرفين أي شيء بخصوص الكؤوس التي تم استخدامها في حفل ليلة الأمس؟
    Deram um rico espectáculo na festa do Dia das Bruxas. Open Subtitles كان هذا عرضاً مذهلاً الذي قدمتموه في حفل القديسين بالأمس
    Vemo-nos na festa do desfile, obrigado por terem vindo. Open Subtitles نراكم في حفل ما بعد العرض، وشكرًا لمجيئكم!
    Nos conhecemos na casa de Puff na festa da piscina. Open Subtitles تقابلنا في بيت الهبة في حفل البركة في ذلك الوقت
    Bem, como te disse na festa da Kaya, matei todas aquelas pessoas para te estimular um pouco e para te dar algo sobre o que escrever e lavar-te a terminar o guião. Open Subtitles كما أخبرتك في "حفل "كايا قتلتهم لأحفزك قليلاً و أمنحك شيئاً تكتب عنه
    Foi num evento de caridade, antes de desaparecer. Open Subtitles كان في حفل خيري قبل اختفائه، صحيح؟ ماذا حدث هناك؟
    Pela primeira vez, a família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano. Open Subtitles لإول مرة عائلة ( لايون ) ASAستؤدي في حفل الـ
    Acho que devíamos fazer o que fizemos na tua festa dos 11 anos. Open Subtitles هذا لا يهمني. أظن أن علينا عمل ماقمت بعمله في حفل عيد ميلادك ال11.
    Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. Open Subtitles تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي
    Dizem que nunca esquecemos a primeira dança no nosso casamento. Open Subtitles لقد قالوا بانك لن تنسى رقصتك الاولى في حفل زواجك
    Cantada uma vez a cada século numa cerimónia especial. Open Subtitles تُغنّى مرة واحدة في القرن في حفل خاص.
    Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    Fui convidado para o "dia da profissão" no meu antigo liceu. Open Subtitles ولكن الثلاثاء لا يناسبني. سأشارك في حفل اليوم المهنى بمدرستي الاعدادية.
    E todo o dinheiro que investiu no copo de água? Open Subtitles وكل هذا المال الذي وضعته في حفل الإستقبال ؟
    Ela fez catering de sobremesas no baile de Arquitectos. Open Subtitles لقد كانت متعهدة الطعام في حفل المهندسين المعماريين
    Em 1988, eu estava num concerto da banda "Grateful Dead" em benefício das florestas tropicais TED وإذن كنت في حفل خيري لصالح الغابات المطيرة نظمته قريتفل ديد في 1988.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus