Aqui está ele na festa de recepção do ano passado. | Open Subtitles | ها هو في حفل عودة الطلاب في السنة الماضية |
Ela disse-me na festa do seu 81º aniversário, no mês passado, que a única coisa que a mantinha viva era ver-me casado. | Open Subtitles | لقد اخبرتني في حفل عيد ميلادها الـ 81 أن السبب الوحيد الذي يجعلها تتمسك بالحياة هي أن تراني قد تزوجت |
Não a ouviste na festa da Noite das Bruxas, no 5º ano. | Open Subtitles | على الأقل أنت لا السماع في حفل هالوين الصف 5 الخاص بك. |
O seu colega levou-me dinheiro num evento de caridade há um ano. | Open Subtitles | رفيقكِ هنا أخذ مني بعض المال في حفل خيري العام الماضي. |
O que aconteceu hoje nos ASA não foi por acaso. | Open Subtitles | ماحدث اليوم في حفل (الايسا ) لم يكن عشوائياً |
Estavas na tua festa de 18 anos,Naomi, a divertires-te como nunca. | Open Subtitles | لقد كنت في حفل عيد ميلادك, نايومي لقد كنت تحظين بمتعة حياتك |
O teste que encontraste na boda era de quem? | Open Subtitles | اختبار حمل من الذي وجدته في حفل الاستقبال ؟ |
Eu devia-lhe agradecer pelo que fez no nosso casamento. | Open Subtitles | هل زرته لتقول له شكرا علي ما فعله في حفل زفافنا |
Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
numa festa, o tenente apalpou o rabo de uma rapariga. | Open Subtitles | في حفل ما، قرص ضابط إحدي الفتيات في مؤخرتها. |
Bem-vindos à vida adulta, crianças! Quem é que vai ter sexo na festa de graduação do Muffler hoje à noite? | Open Subtitles | مرحبا بكم في سن الرشد شباب حسنا,من ستصحبون في حفل مافلر الليلة؟ |
Sabe de alguma coisa sobre os copos usados na festa de ontem à noite? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شيء بخصوص الكؤوس التي تم استخدامها في حفل ليلة الأمس؟ |
Deram um rico espectáculo na festa do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | كان هذا عرضاً مذهلاً الذي قدمتموه في حفل القديسين بالأمس |
Vemo-nos na festa do desfile, obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | نراكم في حفل ما بعد العرض، وشكرًا لمجيئكم! |
Nos conhecemos na casa de Puff na festa da piscina. | Open Subtitles | تقابلنا في بيت الهبة في حفل البركة في ذلك الوقت |
Bem, como te disse na festa da Kaya, matei todas aquelas pessoas para te estimular um pouco e para te dar algo sobre o que escrever e lavar-te a terminar o guião. | Open Subtitles | كما أخبرتك في "حفل "كايا قتلتهم لأحفزك قليلاً و أمنحك شيئاً تكتب عنه |
Foi num evento de caridade, antes de desaparecer. | Open Subtitles | كان في حفل خيري قبل اختفائه، صحيح؟ ماذا حدث هناك؟ |
Pela primeira vez, a família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano. | Open Subtitles | لإول مرة عائلة ( لايون ) ASAستؤدي في حفل الـ |
Acho que devíamos fazer o que fizemos na tua festa dos 11 anos. | Open Subtitles | هذا لا يهمني. أظن أن علينا عمل ماقمت بعمله في حفل عيد ميلادك ال11. |
Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. | Open Subtitles | تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي |
Dizem que nunca esquecemos a primeira dança no nosso casamento. | Open Subtitles | لقد قالوا بانك لن تنسى رقصتك الاولى في حفل زواجك |
Cantada uma vez a cada século numa cerimónia especial. | Open Subtitles | تُغنّى مرة واحدة في القرن في حفل خاص. |
Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
Fui convidado para o "dia da profissão" no meu antigo liceu. | Open Subtitles | ولكن الثلاثاء لا يناسبني. سأشارك في حفل اليوم المهنى بمدرستي الاعدادية. |
E todo o dinheiro que investiu no copo de água? | Open Subtitles | وكل هذا المال الذي وضعته في حفل الإستقبال ؟ |
Ela fez catering de sobremesas no baile de Arquitectos. | Open Subtitles | لقد كانت متعهدة الطعام في حفل المهندسين المعماريين |
Em 1988, eu estava num concerto da banda "Grateful Dead" em benefício das florestas tropicais | TED | وإذن كنت في حفل خيري لصالح الغابات المطيرة نظمته قريتفل ديد في 1988. |