"في ذراع" - Traduction Arabe en Portugais

    • no braço
        
    • nos braços
        
    O implante do Projecto Ambrosia é no braço do paciente. Open Subtitles طُعم مشروع الأمبروزيّة من المفترض أن يكون في ذراع المريض.
    Tem cuidado com os tubos no braço do Papá. Open Subtitles انتبهي للأنابيب في ذراع أبيكِ. أهذه أنتِ؟
    Queria dar uma segunda vista de olhos numa cicatriz estranha no braço do atirador. Open Subtitles كنت فقط أمل الحصول على، نظرة ثانية سريعة على الندبة الغريبة في ذراع مطلق النار
    Não o deixo enfiar uma agulha gigante no braço daquele miúdo, esqueça. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بأدخال إبرة عملاقة في ذراع هذا الصبي، لذا دع الأمر
    Aquela dor no estômago só a tinha sentido uma vez aos oito anos de idade, quando uma noite acordou com sede e teve de ir à cozinha e surpreendeu a mãe nos braços do padrinho, na sala de casa. Open Subtitles كان عمره 8 سنوات عندما شعر بهذه الطريقة في ليلة ذهب للخارج ليشرب و وجد أمه في ذراع أبوه بالمعمودية
    E eu entendo, não é nada fácil ver a pessoa que amas nos braços de outro. Open Subtitles إنها ليست كما لو أني أتنزه ورأيت الشخص الذي تحبه في ذراع شخص آخر
    A médica em breve vai injetar o seu conteúdo no braço do doente, a quem vai fazer uma tomografia PET, para deteção de cancro. TED وبعدئذٍ ستقوم الطبيبة بحقن محتوياتها في ذراع مريضها، الذي تفحصه للكشف عن السرطان بالتصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني.
    A PET revelou um coágulo sanguíneo no braço da minha doente, o que significa "adeusinho". Open Subtitles أظهر الفحص جلطة في ذراع المريض، مما يعني... وداعاً
    Adorava colaborar consigo no "Braço de 1 Milhão". Open Subtitles أرغب بشدة أن أعمل معك في "ذراع بمليون دولار"
    O Hodgins diz que encontrou pectina nos arranhões no braço da vítima. Open Subtitles (هودجينز) يقول أنه وجد بكتين في الجروح التي فحصها في ذراع الضحية
    Gibbs, o Ducky encontrou um pedacinho de unha enfiado profundamente no braço de Travis Wooten. Open Subtitles سنتحقق من الامر. (غيبز)، لقد وجد (داكي) شريحة صغيرة من طلاء الأظافر مغمورة بعمق في ذراع (ترافيس ووتن)
    - Estou preso no braço do robot. Open Subtitles ـ أنا عالق في ذراع روبوت ما.
    Mas as partículas encontradas no braço do Reuben, colocam-no na ponte... portanto, num desenvolvimento lógico... postulo o envolvimento do Reuben neste desmembramento. Open Subtitles لكن الجسيمات الموجوده في ذراع ( روبن) تضعه على الجسر اذن عن طريق... التفكير المنطقي, افترض بان ( روبن) متورط
    Não pudemos fazer o soro, mas reproduzimos o vírus na agulha presa no braço da Mia. Open Subtitles نحن لا يمكننا اعداد المصل, ولكننا قادرين على غرس الفيروس في الابره التي غرستها في ذراع (ميا).
    Agora, abra a veia basílica no braço de Lorenzo. Open Subtitles الآن، افتح الوريد البازلي في ذراع (لورينزو)
    Não preciso de morrer nos braços de ninguém. Será muito mais triste sozinha. Open Subtitles لا أحتاج أن أموت في ذراع أي أحد سيكون أكثر حزناً إذا كنت وحيدة.
    A menina morreu nos braços do pai. Open Subtitles ماتت الفتاة في ذراع والدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus