A semente, que plantarmos na mente dele, irá tornar-se numa ideia. | Open Subtitles | البذرة التي نبذرها في عقل هذا الرجل ستنمو لتصبح فكرة |
Vou começar com uma pergunta na mente de todos... depois de dois anos de namoro, qualquer conversa de formalizar coisas? | Open Subtitles | سأبدأ بسؤال يدور في عقل كل شخص.. بعد عامان من المواعدة هل هناك أية أحاديث لجعل الأمور رسمية؟ |
A forma de o fazermos é mergulhar profundamente na mente da mosca e começar a desemaranhar os seus circuitos utilizando a genética. | TED | و الطريقة للقيام بذلك هو عن طريق الخوض عميقا في عقل الذبابة والبدء بتفكيك الدوائر العصبية باستخدام علم الوراثة |
É impossível imaginar o que há na cabeça de alguém quando eles sabem que estão para morrer. | Open Subtitles | لإنني سوف اتقيأ مثل فتاة من المستحيل ان تتخيل ما يدور في عقل شخص ما |
O "design" existe na natureza, mas não existe na cabeça de ninguém. | TED | التصميم هناك في الطبيعة، ولكنه ليس في عقل اي شخص. |
A próxima pergunta que surge imediatamente no espírito de um ouvinte curioso é: "Como, exatamente, é que fazemos isso?" | TED | إلا أن السؤال التالي الذي يبرز مباشرةً في عقل مستمعٍ فضوليٍّ وهو: كيف نقوم بهذا الأمر على وجه التحديد؟ |
Uma coisa que este bebé poderia estar a pensar, que poderia estar a passar-se na sua cabeça, seria tentar perceber o que é que o outro bebé está a pensar. | TED | أحد الأشياء التي ربما يفكر بها هذا الطفل، والتي ربما تشغل ذهنه، هو محاولة تخمين مالذي يجري في عقل ذلك الطفل الآخر. |
Claro, apenas se imagina o que aconteceu dentro da mente frágil de 8 anos de idade sujeita a tais graves traumas. | Open Subtitles | طبعا , الفرد يستطيع تصور ما حدث فقط ... في عقل طفل بثمانية اعوام التعرض لمثل هذه الصدمات المروعة |
Pode ser difícil o sistema traduzir o que está no cérebro de McKay de forma que Coronel Sheppard possa entender isto. | Open Subtitles | قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك |
Portanto decidimos identificar as células no cérebro da mosca que desempenham o papel do Crítico. | TED | لذلك بدأنا في تعريف الخلايا في عقل الذبابة التي تلعب دور النقد . |
É o efeito de procurar a harmonia na contradição que existe na mente de um poeta, uma contradição que existe na mente de um contador de histórias. | TED | وهذا هو أثر تتبع التناغم في التناقض الموجود في عقل الشاعر، التناقض الموجود في عقل راوي القصة. |
na mente de um poeta, há um conflito de palavras. na mente do universo, entre o dia e a noite. | TED | في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار. |
na mente de um homem e de uma mulher, estamos constantemente à procura da contradição entre masculino e feminino. Estamos à procura da harmonia entre nós. | TED | في عقل الرجل وعقل المرأة، نحن دوما في مواجهة التناقض بين الذكر والأنثى. ونبحث عن التناغم بينهما. |
A realidade está na mente humana, não na mente individual, que comete erros e logo perece, | Open Subtitles | فالحقيقه تكمن في العقل البشري وليس في عقل الفرد الذي يخطئ و يموت بسرعه |
mas na mente do Partido, que é coletiva e imortal. | Open Subtitles | لكنها تكمن في عقل الحزب فهو جماعي ... وابدي |
Diz ao teu tio e tia que puseste esta história na cabeça da Jacinta. | Open Subtitles | أخبري عمك أنكِ زرعتِ هذه الهراء في عقل جاسنتا |
-Não existe mundo nenhum. Está tudo na cabeça deste cavalheiro. | Open Subtitles | ليس هنالك عالم كل هذا في عقل ذلك الرجل |
Eles sabem até o que vai agora na cabeça de César, um instante depois de ele pensar. | Open Subtitles | إنّهم حتّى يعلمون ما يجري في عقل سيزر الآن مباشرة بعد أن يفكّر به |
Meti um pouco de juízo na cabeça da Deb. | Open Subtitles | اوه فقط ضربت بعض المنطق في عقل ديب |
Ela disse-lhe que era o pão preferido de Finn, lançando uma semente de dúvida no espírito de Benandonner de não ser adversário adequado para o seu rival. | TED | أخبرته أن هذا خبز(فين) المفضل زارعةََ بذرة شك في عقل (بيناندونر) بأنه ليس نداً لغريمه. |
Temos de enviar-lhe sinais para gerir a nossa imagem na sua cabeça. | TED | عليك إرسال إشارات للتحكم بصورتك في عقل الآخر. |
Espera que acreditemos que se perdeu na escuridão da mente do Hannibal Lecter? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن نصدق أن ضللت سبيلك بشكل ما في عقل (هانيبال ليكتر) المظلم الملتهب؟ |
Nós crescemos, e perdemos isso, não há espaço no cérebro de um adulto racional. | Open Subtitles | إننا نكبر وننسى الأمر لا يوجد مكان في عقل البالغ المتعقل |
Clark, como era suposto eu reagir quando descobrisse que tens andado a mexer no cérebro da Lois como se lá tivesses perdido as chaves? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أتصرف حين أجد أنّك تجول في عقل (لويس) كأنّك تبحث عن مفاتيحك هناك؟ |