Devia ter-me avisado que as penas... são uma protecção muito inadequada... para um pobre corvo numa noite fria de Dezembro. | Open Subtitles | أن الريش لا يشكل حماية جيدة لغراب مسكين في ليل شتائي بارد |
O que mais estaríamos a fazer aqui numa noite destas? | Open Subtitles | حسنا، الذي ما عدا ذلك نكون عمل خارج هنا في ليل مثل هذا؟ |
E sei que numa noite de solidão convidou o Mulder a dormir consigo. | Open Subtitles | وأنا أعرف... الذي في ليل وحيد واحد... دعوت مولدر إلى سريرك. |
Nas noites escuras.. | Open Subtitles | في ليل اسود انسيابي .. |
Nas noites pretas de silca.. | Open Subtitles | في ليل اسود انسيابي .. |
E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |