E poupando-te o suspense, a tipa que conheceste também não é perfeita. | Open Subtitles | و دعنى أوفر عليك الحيرة الفتاة التى قابلتها ليست مثالية أيضاً |
Tenho uma marcação com a médica que conheceste. | Open Subtitles | خرجت في موعد مع تلك الطبيبة التي قابلتها. |
- Sabe, você não é nada fácil de conhecer. | Open Subtitles | هل تعلمين، إنّكِ لست امرأة سهلة .المراس قابلتها |
E Conheceste-a num antiquário... Não sei como consegues! | Open Subtitles | وانت قابلتها في محل يبيع الخردوات انا اجهل كيف تفعل ذلك |
A sério, és a mulher mais deprimente que já conheci... | Open Subtitles | أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي |
Vivia com uma tia, antes da faculdade. Cheguei a conhecê-la. | Open Subtitles | لقد عاش مع خالته قبل الكلية لقد قابلتها مرتين ربما |
Das duas vezes que a vi, ela usava o mesmo vestido! | Open Subtitles | في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء |
Encontrei-a na rua High há pouco num estado desolador. | Open Subtitles | قابلتها منذ مدة وجيزة وكانت في حالة رهيبة |
Por exemplo, conheces a Laura, a minha noiva que conheceste no club? | Open Subtitles | أقصد, أتعرفين لارا صديقتي التي قابلتها في النادي؟ |
E tu queres que eu encontre uma mulher que conheceste quando tinhas nove anos. Nem sabes o apelido dela. | Open Subtitles | وأنتي تريدينني أن أجد إمرأة ربما قابلتها عندما كنتي في سن التاسعة |
A Amy não tem um termo de comparação. Era virgem, quando a conheceste. | Open Subtitles | انظر ليس هناك ما تقارنه مع آيمي لقد كانت عذراء عندما قابلتها |
Sabias do esquema desde o minuto em que o conheceste. | Open Subtitles | لقد عرفت الصفقة والدقيقة التي قابلتها به |
Digo, acabei de a conhecer. Estou a candidatar-me à Kappa. | Open Subtitles | أعنى ، لقد قابلتها للتو أنا مُتعهدة فى كابا |
Um presente muito caro para alguém que acabas de conhecer. Esta coisa custa muito dinheiro no mercado negro. | Open Subtitles | هدية جميلة ومترفة لفتاة قابلتها للتو ذلك سيكلفك الكثير من المال في السوق السوداء |
Conheceste-a como uma rapariga a voltar a casa, que estava a tentar começar tudo de novo. | Open Subtitles | قابلتها كفتاة عائدة إلى المنزل لمحاولة البدء من جديد |
Tu és a pessoa mais egocêntrica e impertinente que já conheci. | Open Subtitles | أنك أكثر شخص منطوي و شكوكة قابلتها في حياتي أبداً |
Até conhecê-la, achava que a Guerra Fria tinha acontecido no Alasca. | Open Subtitles | حتى قابلتها,انا ظنيت ان الحرب الباردة حدثت فى الاسكا. |
És a mulher mais atraente que alguma vez vi. Quero fazer amor contigo. 700 dólares. | Open Subtitles | أنتِ أكثر إمرأة فاتنة قابلتها. أريد أن أمارس معكِ الجنس مقابل 700 دولار. |
Bem, Encontrei-a ontem no hotel e depois ela levou-me para uma grande propriedade. | Open Subtitles | حسناً لقد قابلتها في الفندق بالأمس ثم أخذتني لهذه الشقة الكبيرة |
És a primeira humana que conheço a quem quis contar a verdade. | Open Subtitles | أنتى الإنسانة الوحيدة اللتى قابلتها أريدها أن تعرف الحقيقة |
Se a tivesse conhecido mais cedo, não teria desperdiçado a relação. | Open Subtitles | صحيح، ولو قابلتها أولًا لعلمت بأن لا أفسد علاقتي معها. |
Eu a encontrei. Você disse que seria impossível. | Open Subtitles | لقد قابلتها ، توجهت إليها ، قلت هذا لن يحدث وتوجهت إليها |
Eu conheci-a numa grande cervejaria. Era a empregada de mesa mais popular. | Open Subtitles | قابلتها في قاعة بيرة كبيرة كانت النادلة الأكثر شعبية عندهم |
Sou o médico dela. Faça-me um favor. Esqueça que a conheceu. | Open Subtitles | أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها |
conhecia há 6 anos atrás. Era um alvo fácil. | Open Subtitles | قابلتها منذ ست سنين مضت كانت علامة سهلة. |
Você Conheceu-a no ferry-boat, quando voltava do hospital. | Open Subtitles | قابلتها على متن المُعدّية عائدة من المستشفى. |