Tu és a única pessoa por quem eu faria isto. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ الوحيدة التى قد أفعل هذا من أجلها |
eu faria qualquer coisa por era, mas se eu terminar na cadeia então eu realmente não posso ajudá-la. | Open Subtitles | قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه فلن أستطيع مساعدتها |
Sabes que faria qualquer cena por ti. Somos como irmãos. | Open Subtitles | تعرف اني قد أفعل أي شي لأجلك، نحن كالإخوه |
Nem sei como acessar um sistema de computadores. Por que faria isso? | Open Subtitles | لا أدري حتى كيفية ولوج نظام حاسوبي، لمَ قد أفعل ذلك؟ |
Por que o faria, se podemos falar pessoalmente? | Open Subtitles | ولما قد أفعل هذا بينما ها نحن نتحدث شخصياً؟ |
E por que faria uma coisa dessas? | Open Subtitles | و لما قد أفعل هذا؟ |
Eu ligava-lhe agora, mas se ela me pedisse para ir para casa, era bem capaz de ir. | Open Subtitles | كنت لأتصل بها الآن و لكنها ستطلب مني أن أذهب للبيت و قد أفعل |
O quê? Não! Porque havia de fazer alguma coisa por ti? | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
Porque quereria eu fazer isso? | Open Subtitles | لمَ قد أفعل ذلك؟ |
eu faria isso, mas estou a meio de um divórcio. | Open Subtitles | أقصد, قد أفعل هذا لكني أمر في قضية طلاق |
Digo-te uma coisa, eu faria tudo para que ela sobrevivesse. | Open Subtitles | صدقني، قد أفعل كل شيء لتتحسن حالتها وتعيش |
Acha que eu faria isso, conhecendo-me como me conhece? | Open Subtitles | تظن أنني قد أفعل ذلك تعرفني كما تعرف نفسك ؟ |
Por que raio eu faria isso, quando estou prestes a ganhar? | Open Subtitles | والان لماذا قد أفعل هذا ؟ وأنا على وشك الفوز ؟ |
Ouve, ela sabe que eu faria tudo para apanhá-lo. | Open Subtitles | إنظر، إنّها تعي أنّي قد أفعل أيّ شيء للإيقاع بهذا الوغد. |
Mas aqui está a minha contra-proposta -- porque que @#$%# é que eu faria isso? | Open Subtitles | لكن هاكِ سؤالي المعاكس.. لماذا قد أفعل شيئاً لعيناً كهذا؟ |
Jeri, sabe que faria qualquer coisa por ti, mas não gosto de crianças. | Open Subtitles | جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد |
Há algumas coisas que faria de forma diferente, se pudesse. | Open Subtitles | قد أفعل بعض الأمور بطريقة مختلفة إذا لاحت لي الفرصة. |
Essa transgressão em particular levou-me cinco dólares. Imagina o que faria por 25 milhões. | Open Subtitles | كلّفني ذلك التعدّي تحديداً 5 دولارات، فتخيّلي ما قد أفعل لأجل 25 مليوناً |
Já perdi os parceiros, amigos, pessoas que faria de tudo para trazer de volta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم |
Não quer dizer que não seja capaz, mas porque o faria? | Open Subtitles | لا أقول بأننى غير قادر على ذلك , ولكنِ لمَِ قد أفعل ؟ |
Porque faria uma coisa dessas? | Open Subtitles | لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
- Porque havia de fazer isso? | Open Subtitles | لمذا قد أفعل هذا؟ |
Porque quereria eu fazer isso? | Open Subtitles | لِمَ قد أفعل ذلك ؟ |