E depois um traficante de droga... ele foi encontrado a balouçar no mastro da bandeira... muito alto. | Open Subtitles | ثم بعدها كان هناك مروج المخدرات ذاك.. قد وجد معلق في سارية علم في مكان شاهق أيضًا.. |
foi encontrado o mesmo composto no sangue de uma que morreu há 7 meses. | Open Subtitles | المُركب ذاته قد وجد أيضاً في دم فتاة توفت منذ سبعة أشهر |
O computador pode ter encontrado as coordenadas da nossa casa. | Open Subtitles | ربما يكون الكمبيوتر قد وجد إحداثيات عالمنا |
No dia em que ele morreu, o Max disse-me que tinha encontrado um disco. | Open Subtitles | في اليوم الذي مات فيه أخبرني ماكس أنه قد وجد قرص فيديو |
A organização tentou inúmeras vezes no passado, é possível que tenha encontrado maneira. | Open Subtitles | منظمتى حاولت وفشلت فى الماضى من الممكن أن يكون قد وجد طريقة |
Ele encontrou a mansão. O pessoal dele encontrou o esconderijo na igreja. Ele não vai parar. | Open Subtitles | قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف |
Sim, Richard, muito procurado por mim por muito pensado morto, foi encontrado. | Open Subtitles | نعم ، إن " ريتشارد " الذى ظننا لفترة طويلة أنه قد مات ، قد وجد مرة أخرى |
Há quinze dias, o Sir Charles foi encontrado morto na charneca. | Open Subtitles | إن الوقائع العادية فى هذه المسألة أنه قبل أسبوعين سير " تشارلز باسكرفيلز " قد وجد ميتاً فى المستنقع |
Outra coisa, Sr. Luthor. Isto foi encontrado entre os restos de Brainiac. | Open Subtitles | وشيء آخر، يا سيّد (لوثر)، هذا قد وجد ضمن بقايا (برينياك) |
O corpo de Cássio foi encontrado. Continuamos à procura de Bruto. | Open Subtitles | جسد "كاسيوس" قد وجد . "مازلنا نبحث عن "بروتوس |
Deve ter encontrado um tesouro e ficou mais rico do que já estava. | Open Subtitles | إنا متأكد بأن الوغد قد وجد شيء ما فعلاً شيئاً مثمر وأنطلق به من ذلك المنزل؟ |
Negado, o Sr. Kane parece ter encontrado um fio solto e estou inclinado a deixar que puxe. | Open Subtitles | مرفوض. سيبدو أن السيد كين قد وجد خيطاً. و أنا أميل لتركه يسحبه. |
Pode ter encontrado uma pista para onde foi este tipo. | Open Subtitles | ربما قد وجد أثر إلى أين قد ذهب هذا الرجل |
Que era uma nova pessoa, que tinha encontrado o seu caminho e que eu já não fazia parte dele. | Open Subtitles | وأنها أصبحت شخصاً جديداً، قد وجد أخيراً طريقه في الحياة وأنني لستُ جزءاً منه. |
A honra meridional tinha encontrado sua heroína | Open Subtitles | شرف الجنوب قد وجد بطلته |
Informaste-me de que o Simon tinha encontrado o Andrian Lazarey, um diplomata russo, membro da família Romanov que, tal como o Sloane, se dedicava ao estudo do Rambaldi. | Open Subtitles | أطلعتيني أن ( سيمون ) قد وجد ( أندريان لازاري ) ديبلوماسي روسي ( عضو في عائلة ( رومونوف والذي كان ، مثل ( سلون ) كرّس حياته ( لدراسة ( رامبالدي |
Não posso acreditar que alguém tenha encontrado a ilha! | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً في الحقيقة قد وجد الجزيره |
Bem, então é possível que a toupeira o tenha encontrado e usou-o para nos manter fora do alcance da sonda. | Open Subtitles | حسنًا، من الممكن أن ذلك الجاسوس قد وجد هذا .واستخدمه لإخراجنا عن السيطرة على المسبار |
E depois há o Fishlegs, que encontrou a sua verdadeira vocação: | Open Subtitles | -أجل ! ثم هناك فيشليجز والذى حقاً قد وجد مهنته |
Sabe, o médico-legista... é meu amigo, e... por acaso, sei que ele encontrou DNA... debaixo das unhas da Rebecca. | Open Subtitles | ،كما ترى، الطب الشرعي ...إنه أحد رجالي و ...صدف أن عرفت أنه قد وجد حمضاً نووياً |
No ano passado, o observatório espacial Kepler descobriu centenas de planetas em volta de estrelas próximas. | TED | كان قد وجد مئات كواكب حول النجوم القريبة فقط. وإذا كان بإمكانك استقراء تلك البيانات، |