"قَتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele matou
        
    • matou o
        
    • matar ao
        
    • ter morto
        
    • homicídio
        
    ele matou a minha irmã, tenho de esperar cinco anos para que os federais parem de perder tempo e o prendam? Open Subtitles لقد قَتل أختي, و يجب علي أن أنتظر لخمسة سنوات, لوحدة فيدرالية ما لتلقي القبض عليه؟
    E quando ele... matou o meu agressor, pareciam rugidos de animal, misturados com os gritos do agressor. Open Subtitles وعندما قَتل المٌتعدي علىّ كانت أشبه بصرخات حيوان مٌختلطة بصرخات المٌتعدي علىّ
    Acha que ele poderia ter feito a ferida que matou o pai? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب بالجرح الذي قَتل أباه؟
    Mesmo se forem as mãos do homem que matou o teu marido. Open Subtitles حتي لو كانت هذة ايدي الرجل الذي قَتل زوجكِ
    Ouça, Hernández, parece que perdeu a oportunidade de matar ao Alvarez, não? Open Subtitles أنت، هيرنانديز يَبدو أنكَ ضَيَّعتَ فُرصَة قَتل ألفاريز، صح؟
    Por a ter seguido e lhe ter feito a vida num inferno, recai agora sobre ela a grave suspeita de ter morto o marido tão amado. Open Subtitles لأنك تبعتها لتجعل حياتها مزرية تكذب الآن تحت الشك الخطيرِ قَتل الزوجِ التي أحبت
    A que te refere? lnvestiga um homicídio que não existe. Open Subtitles إنهُ يُحاولُ أن يحل قضية قَتل نعتقدُ جميعاً أنها ليسَت كذلك
    - Tem calma. - ele matou o Franklin! Open Subtitles هونى عليكى لقد قَتل فرانكلين
    A não ser que tenhamos a certeza... - que ele matou o empregado... Open Subtitles مالم نحن متأكّدون بأنّه قَتل ذلك ال (كليرك)
    - ele matou a Beverleen! - Enfiei de prata aquele filho da mãe! Open Subtitles لقد قَتل بفرلين.
    Foi aqui que ele matou a mãe. Open Subtitles هنا حيث قَتل أمّه
    O Superintendente Wheeler é meu amigo, mas se ele matou o Shaitana, Open Subtitles المشرف (ويلر)، صديقي لكن إذا قَتل (شيتانا) ...
    ele matou ... Open Subtitles لقد قَتل
    O punhal que matou o capitão Phoebus? Open Subtitles هذا الخنجر الذي قَتل النقيب بيهوبيس؟
    Achas que foi o rufia do Tim que matou o fantasma? Não sei se foi assassinada. Open Subtitles إذن,تظنين أن ذلك الشاب السيء "تــيم"ربما قَتل طيفك؟
    E antes disso, ajudou ao Brandt a matar ao prefeito Loewen. Open Subtitles و قبلَ ذلك، ساعدَ (ويلي براندت) على قَتل العُمدة (لوين)
    matar ao Raúl Hernández, por... por terrível que foi... Open Subtitles قَتل راؤول (هيرنانديز)... . ....
    Como poderia eu ter morto a Melissa, se não fui convidado para o casamento? Open Subtitles كَيْفَ يمكن قَتل (ميليسا) إذا لم أكن حتى مدعوه إلى الزفاف؟
    Como pode fazer sentido alguém ter morto a Ann? Open Subtitles (ليسهُناكمَنطقفِي قَتل(آن!
    homicídio agravado e posse de narcóticos. Open Subtitles بجريمَة قَتل مِن الدرجَة الثانية و حيازَة المُخدرات
    Condenado em 3 de fevereiro de 2000 por dois cargos de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles أُدينَ في 3 فبراير عام 2000 بجَريمَتي قَتل من الدرجَة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus