- Tu não danças. - lsso fazia parte do disfarce, querida. | Open Subtitles | انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى |
- Tu não danças. - Isso fazia parte do disfarce, querida. | Open Subtitles | انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى |
Aquele filho da puta fazia parte do primeiro esquadrão | Open Subtitles | هذا الوغد كان جزء من الفرق الأولى, هل تعلم هذا ؟ |
- era parte do cenário. - Eu não acredito, senhor. | Open Subtitles | كان جزء من السيناريو أنا لا أقتنع به سيدي |
faz parte de um fato de pirata. | Open Subtitles | لقد كان جزء من بدلة تنكرية على هيئة قرصان |
Ele fez parte dos ataques ao hotel Taj Mahal em 2008. | Open Subtitles | كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008 |
Não, era uma parte da tua vida que mantinhas em privado. | Open Subtitles | لا ، كان جزء من حياتك التي احتفظت بها بشكل سري |
O Hal fazia parte de um grupo de pacientes que tratei durante 11 meses. | Open Subtitles | هال كان جزء مجموعة المرضى أنا أعالج ل11 شهر. |
Nunca estava actualizado. fazia parte do meu encanto. | Open Subtitles | لم أستمع إلى السرعة هذا كان جزء من متعتي |
Era a arma que ele usava e, de certa forma, fazia parte dele. | Open Subtitles | كان سلاح الجريمة و بطريقة ما كان جزء منه |
Eu não sei, já te disse, que isto não fazia parte da minha operação. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أخبرتك، هذا ما كان جزء عمليتي. |
Diga-lhes que assaltei uma rede de lavagem de dinheiro arménio, dinheiro roubado, que fazia parte de uma operação federal. | Open Subtitles | أخبريهم أنني سرقت أموال غسيل العمليات الأرمينية وسرقت المال الذي كان جزء من مداهمة فيدرالية , سوف أقر بذلك |
Meu Deus, fazia parte do plano. Isto tudo fazia parte do plano. | Open Subtitles | أوه, ياإلهي, لقد كان جزء من الخطة كل الذي حدث كان جزء من خطة |
Acho que ele estava a brincar sobre aquilo de vires aos bastidores, acho que fazia parte do número. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يمزح معك عندما قال أن تقابليه فى الكواليس أعتقد أنه كان جزء من العرض |
Mas você sabia que ela já era parte de mim. | Open Subtitles | ولكنك عرفت مسبقاً أنّه كان جزء من طبيعتي الآن |
a Abby confirmou que o papel encontrado no porão de Kersey era parte do plano da construção. | Open Subtitles | آبى أكدت أن الورق الذى وجدناه فى قبو كيرسى كان جزء من مخطط بناء |
O piloto que conheceu era parte de um plano maior para reaver tecnologia avançada e património cultural antes de estar perdida para sempre. | Open Subtitles | الطيار الذي إجتمعت به كان جزء خطة أكبر لإستعادة التقنية المتقدّمة والتراث الثقافي قبل يفقد إلى الأبد |
Ouve, sabemos que estás chateada, mas tens que compreender, que faz parte do plano. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك مستائه , لكنك لاتفهمين هذا كان جزء من خطه, |
fez parte da minha infância e quero dividir com ela. | Open Subtitles | لقد كان جزء كبير من طفولتى و انا اريدها ان تتشاركة معى |
O Carl não era apenas amigo do Barker, era uma parte dele. | Open Subtitles | كارل" لم يكن صديق" باركر" بل كان جزء منه" |
Querido, uma perda para o programa é uma perda para quem foi parte desta história. | Open Subtitles | عزيزي، خسارة لمسلسل كهذا هي خسارة لأيّ شخص كان جزء من تاريخه |
Ouve, talvez fosse parte do propósito maior, está bem? | Open Subtitles | أنظري , ربما كان جزء من الهدف أكبر , أليس كذلك ؟ |
Passaram o número todo a morderem-me, e eu tive de sorrir como se fizesse parte do espectáculo. | Open Subtitles | كانوا يقومون بعضي طوال العرض وكان يجب أن أضحك وأتصرف كما لو كان جزء من العرض |
O Aiden Mathis fazia realmente parte disto. | Open Subtitles | إتضح أن (إيدن ماثيس) كان جزء من ذلك. |