"كان هذا قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso foi antes
        
    • Isso foi há
        
    • Isto foi há
        
    • - Foi antes
        
    • Isto foi antes
        
    • Isso antes
        
    • Isso era antes
        
    Isso foi antes ou depois de ele deixar a criança consigo? Open Subtitles هل كان هذا قبل او بعد أن اودعي الطفل لديك؟
    Isso foi antes ou depois de ignorares o telefonema da tua esposa? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟
    Claro que Isso foi antes de poder ver através dele. Open Subtitles وبالطبع كان هذا قبل أن أتمكّن من رؤية حقيقته.
    Isso foi há quatro anos. Eu estou a falar agora. Open Subtitles كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن
    Senhor, Isso foi há duas horas e 5 copos de café. Open Subtitles لقد كان هذا قبل ساعتين، وخمسة أكواب من القهوة.
    Isto foi há 20 anos atrás. O que é que se passa? Open Subtitles الآن ، كان هذا قبل 20 عاماً فما سبب كلّ هذا؟
    Isso foi antes ou depois de entrarem em actividade sexual? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟
    Isso foi antes do roubo da mochila? Open Subtitles كان هذا قبل أن تتم سرقة الحقيبة المطوية ؟
    Isso foi antes de te conhecer, agora estou arrependido. Open Subtitles لقد كان هذا قبل ان التقِ بك واتوب.
    Isso foi antes de tirar o aparelho e de crescerem os peitos. Open Subtitles كان هذا قبل أن أترك الحمالات وينمو بدني.
    Isso foi antes de a Harmony ganhar um convite para nos matar todos, à noite. Open Subtitles كان هذا قبل أن تعطي داون لهارموني تصريحاً بالدخول لقتلنا ونحن نائمات
    Claro que Isso foi antes de ele me ter orbitado até ao túnel - para ir ter com o amigo novo. Open Subtitles و بالطبع ، كان هذا قبل أن ينقلنى إلى خارج النفق للعثور على صديقه الجديد
    Isso foi antes de ter um homem com uma máscara na sua escada de incêndio. Open Subtitles كان هذا قبل أن يتواجد رجل يرتدى قناع على سلم الحريق الخاص ببيتك
    Não sabemos. A Interpol disse que ele é muito chegado à mãe, mas Isso foi há mais de dois anos, quando ela o deixou. Open Subtitles لا ندري، تشير المعلومات إلى أن علاقته بأمه كانت وثيقة لكن كان هذا قبل تركها له قبل عامين تقريبًا
    Isso foi há semanas, e não passou de um encontro ao acaso. Open Subtitles كان هذا قبل أسابيع ولم يكن أكثر من مقابله عابره
    Isso foi há cinco anos. Ele é local. Open Subtitles كان هذا قبل 5 أعوام هو من السكان المحليين
    VV: Sim, Isso foi há três semanas. TED فيكتور: نعم كان هذا قبل ثلاثة أسابيع.
    Isto foi há cerca de quatro anos e eu embarquei numa viagem; uma viagem bastante indulgente. TED كان هذا قبل أربع سنوات، حينها أنطلقت في رحلة ولأكون صادقاص، كانت رحلة للتحرر.
    Isto foi há vários anos. Ajustem os valores à inflação. É uma quantia de dinheiro aceitável por uns minutos de trabalho. TED كان هذا قبل عدة سنوات، قمنا بتعديلها مع التضخم. مبلغ محترم مقابل بضع دقائق من العمل.
    - Foi antes da tua plástica ao nariz. Open Subtitles لم يأخذني ابداً؟ كان هذا قبل عملية تجميل أنفك وداعاً
    Isto foi antes do teu pai ter jeito para as mulheres. Open Subtitles كان هذا قبل أن يحصل والدك علي ما حصل عليه
    Isso antes de pagares $2 milhões para o Elton John cantar no mercado. Open Subtitles كان هذا قبل ان تدفع ل(إلتون جون) مليوني دولار كي يغني لك مرارا في محل بقالة
    Isso era antes de saberem que estou grávida. Open Subtitles كان هذا قبل أن يحرفو أنني حامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus