Sabes, eu disse-lhe: "Rose, só partimos quando fizermos as pazes com o Laz." | Open Subtitles | انظر لقد أخبرتُها قُلتُ روز نحن لن نَرحل حتى نَعْملْ صلحاً مَع لاز |
Olá, Laz. Sabes que fechamos ao domingo, pá. | Open Subtitles | لاز تَعْرفُ بأنّنا أغلقنَا يوم الأحد يا رجل |
Queres rezar comigo antes de entrares, Laz? | Open Subtitles | هل ستُصلى معى قبل أن تذهب للداخل لاز |
Não estou preparada para envelhecer, Laz. | Open Subtitles | لَستُ مستعدَّة لأكبُرَ في السن لاز |
Estás pronto, Luz? | Open Subtitles | هل أنت مستعّد لاز ؟ |
- Aqueceu-nos durante 12 anos. - Laz, não podes dizer nada que... | Open Subtitles | أبقتنا دافئون لـ 12 سنةِ- لاز لا تَستطيعُ قَول شئ- |
- Laz, disse-te para... - É melhor rezares, rapariga. | Open Subtitles | لاز قُلتُ اتركنى- من الأفضل لك أن تُصلى جال- |
Laz, temos passado bem desde que te afastaste. | Open Subtitles | لاز لقد عمِلنا جيداً منذ أن إبتعدت عنّا |
O Laz é a única pessoa no mundo em quem confio completamente. | Open Subtitles | لاز) هو الشخص الوحيد في العالم) الذي أثقُ به ثقةً تامّة |
Tens algo para me contar, Laz? | Open Subtitles | (هل هناك أي شيء تريد إخباري به الآن يا (لاز |
Pergunta ao Laz. | Open Subtitles | تقدّمْ لاز أيها الكبير |
Laz, sei que estás a sofrer. | Open Subtitles | لاز أَعْرفُ أنك مجروح |
Vou adorar-te sempre, Laz. | Open Subtitles | سوف أحبك دائما لاز |
- Laz, o que estás a fazer, pá? | Open Subtitles | لاز ماذا تفعل يا رجل؟ |
A tua malta apoia-te, Laz. Este é o teu lar. | Open Subtitles | شعبك هنا لَك لاز هذا بيتُكَ |
Sr. Laz, está aí? | Open Subtitles | السّيد لاز هل أنت هناك؟ |
Laz, conheço aquela rapariga! | Open Subtitles | لاز أَعْرفُ تلك البنت |
Laz, pode fazer-me uma coisa? | Open Subtitles | لاز هل ستفعل شئ ما لى؟ |
Cante, Laz. Por favor, continue a cantar. | Open Subtitles | غنّ لاز أرجوك إستمر بالغِنَاء |
É que ele é destro. O que faria eu sem o George Luz? | Open Subtitles | ماذا سافعل مع "جورج لاز" |
Vamos, Luz. | Open Subtitles | لاز ،هيّا لاز. |