"لا أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu não
        
    • não fazer
        
    • que não
        
    • nunca faço
        
    • sem fazer
        
    • Não o
        
    • - Não faço
        
    • Não fiz
        
    • não faça
        
    • não estou a fazer
        
    - Peço-te, não faças isto. - eu não o estou a fazer. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    Ela estava a negociar o preço. eu não faço isso. Open Subtitles كانت تفاوض في السعر أنا لا أفعل ذلك، يارجل
    não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. Open Subtitles أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني.
    Mas não posso continuar a aceitar o dinheiro do Sr. Werthan para não fazer nada. Open Subtitles أعرف يا آنسة ديزي لكني لا أستطيع أخذ المال من السيد وارثن وأنا لا أفعل شيئ
    Os outros disseram-me que não o fizesse, e dei-lhes ouvidos. Open Subtitles ، الآخرين أخبروني أن لا أفعل ولقد إستمعت إليهم
    É o que devia fazer. Mas nunca faço o que devia. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله
    Espera aí! Eu consigo estar sem fazer nada. Open Subtitles أنتِ تمهلي قليلاً يمكنني أن لا أفعل أي شيء
    - Professor, não! não faça isso! - Não faço o quê? Open Subtitles لا يا بروفيسور, لا تفعلها - لا أفعل ماذا ؟
    Não fiz nada de errado ao falar com o cavalheiro. Open Subtitles لا أفعل ذنبا حين أتكلم مع هذا الرجل المحترم
    Especialmente, desde que eu não faça nada sentado num banco todo dia. Open Subtitles خاصة أني لا أفعل شئ سوى الجلوس في المطبخ على كرسي طوال اليوم
    Suponho que eu não estou cansado porque não faço nada. Open Subtitles أفترض أنني لست متعب هذا لأنني لا أفعل شيئا.
    eu não estou a fazer nada de mal nem ilegal. TED أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني
    Não, eu não faço isso, sou um prestidigitador, que é alguém que finge ser um verdadeiro mágico. Agora, como é que nós nos safamos com esse tipo de coisa? TED لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟
    eu não estou a fazer nada. Eu nunca vou fazer nada! Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيء أنا لن افعل أي شيء
    Ela sabia que sem um empurrão eu poderia não fazer isso. Open Subtitles أعني، أنها علمت هذا من غيردافع، بأنني قد كنت لئن لا أفعل
    Estou a tentar ficar sóbria para não fazer uma coisa estúpida, como matar-te. Open Subtitles أحاول ألا أثمل حتى لا أفعل شيئاً أحمقاً مثل قتلك
    Não sei se conseguia não fazer nada e sentir-me bem. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكن انني لا أفعل شيء بدون ما يزعجني هذا الأمر
    E importo, mas digo que não. Open Subtitles بالطبع أنا أفعل ولكنني أقول أني لا أفعل.
    Não acredito que esteja a fazer isto. nunca faço coisas destas. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل هذا، لا أفعل ذلك أبداً
    Não posso nada fazer, ficar parado sem fazer nada. Open Subtitles . أنا لا أستطيع فعل أى شئ . فقط أقف و لا أفعل أى شئ
    Trabalhei para eles há uns anos mas Não o voltaria a fazer. Open Subtitles قمت ببعض الأعمال لأمثاله منذ أعوام ولكني لا أفعل هذا الآن
    - Não faço isso. - Fazes sempre isso. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك - أنتَ تفعل ذلك طوال الوقت -
    não estou a fazer nada, é somente mais um cliente. Open Subtitles أنا لا أفعل أيّ شئ، إنها مجرد حيلة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus