"Nem tu nem ninguém poderão provar que não é teu. | Open Subtitles | لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك |
Percebe isto treinador, nenhum de nós, Nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. | Open Subtitles | ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة |
Porque ninguém tem muito mérito, nem eu, nem você, nem ninguém. | Open Subtitles | لأن لا أحد منا لديه الكثير من ذلك لا أنا و لا أنت و لا أي أحد |
- Não, só pensei que a namorada... - Não! Tu não pensaste! | Open Subtitles | لا أنت لم تفعل أنت لم تفكر لقد تصرفت بشكل متوتر |
Não, tu precisas de 500 mil para ver o meu jogo. | Open Subtitles | لا , أنت تحتاج الى 500 ألف لكى ترى أوراقى |
E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
Ted, não. Estás a violar o contínuo do encontro-tempo. | Open Subtitles | تيد لا أنت تنتهك مسألة استمرارية الوقت للمواعدة |
O meu pai fez-me diretor a mim, primo, não a ti. | Open Subtitles | أترى ، والدي جعلني المسؤول . لا أنت يا قريبي |
Nem tu, nem o legítimo proprietário, nem ninguém. | Open Subtitles | ولن يأخذه أحد مني ، لا أنت ولا صاحبه الشرعي ولا أي شخص |
Nem tu nem nós podemos mudar isso. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا |
Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
Certificar-me-ei que Nem tu nem nenhum outro homem voltarão a pôr os olhos nela! | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |
Meu velho amigo, o Panda nunca cumprirá o seu destino, Nem tu o teu, | Open Subtitles | يا صديقي القديم الباندا لن يحقق مصيره و لا أنت |
nem você, sr. Amritrao, nem o sr. McBryde... têm o direito de supor o que ela teria dito. | Open Subtitles | لا أنت يا سيّد أمريتراو ولا السيّد ماكبرايد لكم الحق في التكهن بما كانت ستقول |
Preferia que ninguém tocasse no meu cofre particular. Nem eles, nem você, nem as autoridades. | Open Subtitles | أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات |
nem você nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Não, Tu não gostas de voar porque tens medo de te divertir. | Open Subtitles | لا أنت لا تحب الطيران ، لأنه عندك خوف من المتعة. |
Não, Tu não me conheces. Não quando se trata de merdas como esta. | Open Subtitles | لا أنت لا تعرفينني عندما تصل الأمور لهذا الوضع |
Não, tu és do tipo que flerta no trabalho, vens para casa | Open Subtitles | لا, أنت الشخص الذي يذهب للعمل ويغازل الآخرين ثم يعود للبيت |
Não, não és. És apenas muito lunática. | Open Subtitles | لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون |
Não, não, não. Estás aqui empregada ostensivamente como jornalista. | Open Subtitles | لا، لا، لا أنت ظاهريا تعملين هنا كمراسلة |
"Se alguém cuspir acerta-me a mim não a ti | Open Subtitles | إن كان على أحدٍ التكلم فهو أنا، لا أنت |