"لا أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem tu
        
    • nem você
        
    • Tu não
        
    • não tu
        
    • não és
        
    • não estás
        
    • não a ti
        
    "Nem tu nem ninguém poderão provar que não é teu. Open Subtitles لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك
    Percebe isto treinador, nenhum de nós, Nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. Open Subtitles ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة
    Porque ninguém tem muito mérito, nem eu, nem você, nem ninguém. Open Subtitles لأن لا أحد منا لديه الكثير من ذلك لا أنا و لا أنت و لا أي أحد
    - Não, só pensei que a namorada... - Não! Tu não pensaste! Open Subtitles لا أنت لم تفعل أنت لم تفكر لقد تصرفت بشكل متوتر
    Não, tu precisas de 500 mil para ver o meu jogo. Open Subtitles لا , أنت تحتاج الى 500 ألف لكى ترى أوراقى
    E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. Open Subtitles وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا
    Ted, não. Estás a violar o contínuo do encontro-tempo. Open Subtitles تيد لا أنت تنتهك مسألة استمرارية الوقت للمواعدة
    O meu pai fez-me diretor a mim, primo, não a ti. Open Subtitles أترى ، والدي جعلني المسؤول . لا أنت يا قريبي
    Nem tu, nem o legítimo proprietário, nem ninguém. Open Subtitles ولن يأخذه أحد مني ، لا أنت ولا صاحبه الشرعي ولا أي شخص
    Nem tu nem nós podemos mudar isso. Open Subtitles لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا
    Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. Open Subtitles لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا
    Certificar-me-ei que Nem tu nem nenhum outro homem voltarão a pôr os olhos nela! Open Subtitles سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك
    Meu velho amigo, o Panda nunca cumprirá o seu destino, Nem tu o teu, Open Subtitles يا صديقي القديم الباندا لن يحقق مصيره و لا أنت
    nem você, sr. Amritrao, nem o sr. McBryde... têm o direito de supor o que ela teria dito. Open Subtitles لا أنت يا سيّد أمريتراو ولا السيّد ماكبرايد لكم الحق في التكهن بما كانت ستقول
    Preferia que ninguém tocasse no meu cofre particular. Nem eles, nem você, nem as autoridades. Open Subtitles أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات
    nem você nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    Não, Tu não gostas de voar porque tens medo de te divertir. Open Subtitles لا أنت لا تحب الطيران ، لأنه عندك خوف من المتعة.
    Não, Tu não me conheces. Não quando se trata de merdas como esta. Open Subtitles لا أنت لا تعرفينني عندما تصل الأمور لهذا الوضع
    Não, tu és do tipo que flerta no trabalho, vens para casa Open Subtitles لا, أنت الشخص الذي يذهب للعمل ويغازل الآخرين ثم يعود للبيت
    Não, não és. És apenas muito lunática. Open Subtitles لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون
    Não, não, não. Estás aqui empregada ostensivamente como jornalista. Open Subtitles لا، لا، لا أنت ظاهريا تعملين هنا كمراسلة
    "Se alguém cuspir acerta-me a mim não a ti Open Subtitles إن كان على أحدٍ التكلم فهو أنا، لا أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more