"لا تتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te lembras
        
    • não se lembra
        
    • não te lembres
        
    • não se recorda
        
    • não se lembrar
        
    • não te lembravas
        
    • não se lembre
        
    • não se lembram
        
    • não te lembrares
        
    • não te lembrasses
        
    Porque falamos disto antes. Tu é que não te lembras. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب
    Por amor de Deus, não te lembras dos teus próprios filhos? Open Subtitles حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟
    não te lembras daquele antigo jogo de computador, Zork, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر لعبة الكومبيوتر القديمـة زورك أليس كذلك ؟
    Não sei como não se lembra de como aqui chegou. Open Subtitles لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط
    Ela não se lembra se foi antes ou depois da explosão. Open Subtitles لكنها لا تتذكر هل كان هذا قبل الانفجار ام بعده
    Talvez não te lembres, mas ficaste muito contente por me ver na altura. Open Subtitles ربما لا تتذكر الآن كنت متشوقاً بحرقة لرؤيتي حينها
    não te lembras do que aconteceu entre nós, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي شيء حدث بيننا ,أليس كذلك؟
    Diz que não te lembras do nosso passeio a Valáquia. Open Subtitles لاتقل لي أنك لا تتذكر رحلتنا القصيرة إلى والشا
    E só porque não te lembras ou sabes de certeza, se mataste ou não aquela rapariga, isso também não significa que a tenhas matado. Open Subtitles وفقط لانك لا تتذكر او لا تعلم بالتاكيد ما ان كنت قتلت تلك الفتاة ام لا هذا لا يعني بانك فعلتها ايضا
    Tu não te lembras do que era ser uma criança. Open Subtitles أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً
    Lembras-te da pistola que o teu pai te deu mas não te lembras do teu pai? Open Subtitles تتذكر المسدس الذي أعطاه والدك لك لكنك لا تتذكر والدك؟
    não te lembras que ela se vestiu de preto durante um ano? Open Subtitles لا تتذكر تلك الفترة عندما تلبس السوداء لمدة سنة؟
    Você não se lembra dela falando com alguém desconhecido naquele recreio? Open Subtitles لا تتذكر انها تكلمت مع احد لا تعرفه في الملعب؟
    Comprar estes cofres com nomes falsos, mas não se lembra do porquê? Open Subtitles لتستأجر خزائن الودائع هذه تحت أسماء مستعارة، لكنك لا تتذكر السبب؟
    Peço desculpa, não quero parecer insensível, mas quando se trabalha nas Urgências não se lembra dos nomes. Open Subtitles أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا ولكن عندما تعمل بالطوارئ أنت لا تتذكر الأسماء
    Foi o que ela disse no testemunho. Que não se lembra. Open Subtitles هذا ما أشارت له في أفادتها أنها لا تتذكر شيئاً
    Disse que não se lembra de o enviar e insistiu em vir. Open Subtitles قالت أنها لا تتذكر إرسالها و أصرت على الحضور إلى هنا
    Bebeste muitas, na verdade... Não surpreende que não te lembres de nada. Open Subtitles ... انت لديك العديد، في الواقع ليس مدهشاً انك لا تتذكر
    Melhor ainda: não se recorda ter cometido os crimes. Open Subtitles والأفضل من ذلك , أنك لا تتذكر حتى إرتكاب الجرائم
    Para ela não se lembrar de nada daquela noite. Open Subtitles حتى لا تتذكر أي شيء من تلك الليلة
    Disseste que não te lembravas. Que tinhas perdido os sentidos. Open Subtitles لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات إغمائك
    Talvez com a confusão, algo se tenha passado. Talvez o senhor não se lembre. Open Subtitles ربما من شدة الحماس حدث شيئا، وربما لا تتذكر
    Em casos assim, por vezes as pessoas não se lembram de tudo. Open Subtitles انظري في حالة مثل هذه الناس أحياناً لا تتذكر كل الحقائق
    não te lembrares das porcarias que te aconteceram quando eras miúdo. Open Subtitles أنك لا تتذكر كل الأشياء السيئة التي حدثت لك و أنت طفل
    Hoje faço anos. Imaginei que não te lembrasses, por isso, vim receber os presentes. Open Subtitles إعتقدتُ بأنك قَد لا تتذكر ، لذا جئت للحصول على هداياي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus