"لا تدعو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não deixem
        
    • Não chame
        
    • Não convides
        
    • não convidas a
        
    Não deixem que aquelas coisas vos toquem! Fujam! Fujam! Open Subtitles لا تدعو هذه ألشياء تلمسكم ، تحركوا تحركوا
    Não deixem o Figueroa passar! Vou manter a frente. Open Subtitles لا تدعو فيجارو يمر سأحمي الجبهة الامامية
    Não deixem que o tamanho desta aeronave vos confunda. Open Subtitles لا تدعو حجم هذه المركبة يخدعكم بسبب سرعتها وخفة حركتها
    Não chame a minha parceira de atraente. - O que se passa consigo? - Está bem. Open Subtitles لا تدعو شريكي بفتاة ما هو خطبك؟
    - Não chame isso à minha mulher! Open Subtitles -دكتور(مالو) رجاً لا تدعو زوجتي بالجنون.
    Não convides esse homem a entrar nesta casa. Não o faças! Open Subtitles لا تدعو ذلك الرجل الى هذا المنزل فقط لا تفعل
    Não convides pessoas sem saberes se... se não tens a certeza que eu apareço. Open Subtitles لا تدعو أحد إن لم تكن متأكد من قدومي
    Porque não convidas a Emma? Open Subtitles حسناً , لم لا تدعو إيما إلى هنا؟
    ...Não deixem que isso afecte a vossa performance. Open Subtitles لذلك لا تدعو هذة التفاهات توثر على أداكم
    Não deixem que os assuntos pessoais vos distraiam do vosso trabalho. Open Subtitles فقط لا تدعو مشاكلكم الشخصية تلهيكم عن عملكم
    Não deixem que vos digam o contrário. Open Subtitles لا تدعو أي أحد يخبركم غير ذلك.
    Não deixem escapar nenhum! Open Subtitles لا تدعو احد يهرب
    Não deixem que esse Intituto as mude. Mudem-no vocês. Open Subtitles لا تدعو المدرسة تغير منك
    Não deixem o alvo escapar da X Open Subtitles لا تدعو الهدف يهرب من الموقع.
    Não chame a minha esposa por um número. Open Subtitles لا تدعو زوجتي رقم.
    Não chame de meu filho àquele homem. Open Subtitles لا تدعو هذا الرجل بأبنى
    Não chame a Jéssica para intervir. Vamos resolver isto entre nós. Open Subtitles لا تدعو (جيسيكا) للتوسط هذا الأمر بيني و بينك
    "Não convides a Tara para a festa. Open Subtitles "لا تدعو (تارا) للحفلة
    Antonio, porque não convidas a tua namorada e a família para a nossa festa do Cinco de Maio? Open Subtitles أنطونيو)، لمَ لا تدعو خليلتك و عائلتها) لحفلتنا الخامس من مايو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus