Ia dizer. Ela não tem nada a ver com isso, sou eu! | Open Subtitles | كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا |
Ela não tem nada a ver com a maneira como eu falo com o meu filho. | Open Subtitles | و لا دخل لها في الطريقة التي أتحدث بها مع أبني |
É uma oficial de policia, ser mulher não tem nada a ver. | Open Subtitles | هي ضابطة شرطة , كونها آمراءة لا دخل لذالك فيها |
Isto não teve nada a ver com sorte. Tinha Deus do meu lado. | Open Subtitles | الحظُّ لا دخل لهُ بِالأمر لديّ الله بِجانبي |
Isto não se trata de confiança, OK? Não podemos apenas esperar que ele diga o que nós pretendemos. | Open Subtitles | هذا لا دخل له بالثقه فنحن لن نتمنى فقط أن يقول ما نريد |
Mas está a passar por umas coisas e tu não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | إنّها تعيش بعض الأمور لا دخل لك بها |
Visto que eu não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? | Open Subtitles | بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟ |
Claro, há outra faceta destas reuniões que não tem nada a ver com fofoquices ou pôquer. | Open Subtitles | بالطبع هناك جانب آخر لتلك الإجتماعات لا دخل له بالثرثرة والقمار. |
Ela não estava no reboque. não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | إنها ليست الفتاة التي رأيتها على شاحنة السحب، لا دخل لها في هذا الأمر |
Vossa Majestade, se sou culpado de alguma coisa, a Sookie não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | جلالتك، أيا كان ما أنا مذنب بشأنه، سوكي لا دخل لها. |
Isto não tem nada a ver contigo, ouviste? | Open Subtitles | هذا لا دخل له ببقاءك هنا هذا لا دخل له ببقاءك هنا |
Isto não tem nada a ver com a verdade. | Open Subtitles | لسحب كل المعنى من حياتها لا دخل للحقيقة بأي من ذلك |
Mãe, não tem nada a ver com isso. Podes falar com ele, por favor? | Open Subtitles | أمي , لا دخل لهذا بذاك هل يمكنكِ التحدث معه أرجوك؟ |
O meu instinto diz que ele não tem nada a ver, com o assassínio Fitori. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني ان لا دخل له في جريمة القتل |
- Não se meta! Não se meta! Isto não lhe diz respeito! | Open Subtitles | ابقي خارج هذا الموضوع , حسناً لا دخل لك بهذا |
não tens nada a ver com isto. Por que estavas lá? | Open Subtitles | لا دخل لك في هذا |
E D) não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | ورابعًا: لا دخل لك بهذا. |
Olá, querido. Voltei! não tenho nada a ver com isto, a culpa é toda dele. | Open Subtitles | مرحبــا، عزيزي، لقد عدتُ. لا دخل لي فيمــا حدث. |
Já te disse, não tenho nada a ver como que este lunático fez, certo? | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقـاً أنه لا دخل لي فيمــا فعله هذا المخبول، صحيح؟ |